NETBible | That fiftieth year will be your jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the grapes of its unpruned vines. 1 |
NIV © |
The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines. |
NASB © |
‘You shall have the fiftieth year as a jubilee; you shall not sow, nor reap its aftergrowth, nor gather in from its untrimmed vines. |
NLT © |
Yes, the fiftieth year will be a jubilee for you. During that year, do not plant any seeds or store away any of the crops that grow naturally, and do not process the grapes that grow on your unpruned vines. |
MSG © |
The fiftieth year is your Jubilee year: Don't sow; don't reap what volunteers itself in the fields; don't harvest the untended vines |
BBE © |
Let this fiftieth year be the Jubilee: no seed may be planted, and that which comes to growth of itself may not be cut, and the grapes may not be taken from the uncared-for vines. |
NRSV © |
That fiftieth year shall be a jubilee for you: you shall not sow, or reap the aftergrowth, or harvest the unpruned vines. |
NKJV © |
‘That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine. |
KJV | A jubile <03104> shall that fiftieth <02572> <08141> year <08141> be unto you: ye shall not sow <02232> (8799)_, neither reap <07114> (8799) that which groweth <05599> of itself in it, nor gather <01219> (8799) [the grapes] in it of thy vine undressed <05139>_. |
NASB © |
'You shall have <1961> the fiftieth <2572> year <8141> as a jubilee <3104> ; you shall not sow <2232> , nor <3808> reap <7114> its aftergrowth <5599> , nor <3808> gather <1219> in from its untrimmed <5139> vines .<5139> |
LXXM | afesewv <859> N-GSF shmasia {N-NSF} auth <3778> D-NSF to <3588> T-NSN etov <2094> N-NSN to <3588> T-NSN penthkoston {A-NSN} eniautov <1763> N-NSM estai <1510> V-FMI-3S umin <4771> P-DP ou <3364> ADV spereite <4687> V-FAI-2P oude <3761> CONJ amhsete <270> V-FAI-2P ta <3588> T-APN automata <844> A-APN anabainonta <305> V-PAPAP authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ ou <3364> ADV trughsete <5166> V-FAI-2P ta <3588> T-APN hgiasmena <37> V-RPPAP authv <846> D-GSF |
NET [draft] ITL | That <01931> fiftieth <02572> year <08141> <08141> will be <01961> your jubilee <03104> ; you must not <03808> sow <02232> the land, harvest <07114> its aftergrowth <05599> <0854> , or <03808> pick the grapes <01219> of its unpruned vines .<05139> |
HEBREW | hyrzn <05139> ta <0853> wrubt <01219> alw <03808> hyxypo <05599> ta <0854> wruqt <07114> alw <03808> werzt <02232> al <03808> Mkl <0> hyht <01961> hns <08141> Mysmxh <02572> tns <08141> awh <01931> lbwy (25:11) <03104> |
NETBible | That fiftieth year will be your jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the grapes of its unpruned vines. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “you shall not sow and you shall not…and you shall not….” 1 sn See v. 5 above and the notes there. |