Leviticus 25:19

NETBible

“‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live securely in the land.

NIV ©

Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.

NASB ©

‘Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it.

NLT ©

Then the land will yield bumper crops, and you will eat your fill and live securely in it.

MSG ©

The land will yield its fruit; you will have all you can eat and will live safe and secure.

BBE ©

And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be safe in the land.

NRSV ©

The land will yield its fruit, and you will eat your fill and live on it securely.

NKJV ©

‘Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill, and dwell there in safety.


KJV
And the land
<0776>
shall yield
<05414> (8804)
her fruit
<06529>_,
and ye shall eat
<0398> (8804)
your fill
<07648>_,
and dwell
<03427> (8804)
therein in safety
<0983>_.
NASB ©

'Then the land
<776>
will yield
<5414>
its produce
<6529>
, so that you can eat
<398>
your fill
<7648>
and live
<3427>
securely
<983>
on it.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
dwsei
<1325> 
V-FAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
ta
<3588> 
T-APN
ekforia {N-APN} authv
<846> 
D-GSF
kai
<2532> 
CONJ
fagesye
<2068> 
V-FMI-2P
eiv
<1519> 
PREP
plhsmonhn
<4140> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
katoikhsete {V-FAI-2P} pepoiyotev
<3982> 
V-RAPNP
ep
<1909> 
PREP
authv
<846> 
D-GSF
NET [draft] ITL
“‘The land
<0776>
will give
<05414>
its fruit
<06529>
and you may eat
<0398>
until you are satisfied
<07648>
, and you may live
<03427>
securely
<0983>
in
<05921>
the land.
HEBREW
hyle
<05921>
xjbl
<0983>
Mtbsyw
<03427>
ebvl
<07648>
Mtlkaw
<0398>
hyrp
<06529>
Urah
<0776>
hntnw (25:19)
<05414>

NETBible

“‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live securely in the land.

NET Notes

tn Heb “eat to satisfaction”; KJV, ASV “ye shall eat your fill.”