NETBible | You must not rule over him harshly, 1 but you must fear your God. |
NIV © |
Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. |
NASB © |
‘You shall not rule over him with severity, but are to revere your God. |
NLT © |
Show your fear of God by treating them well; never exercise your power over them in a ruthless way. |
MSG © |
Don't tyrannize them; fear your God. |
BBE © |
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you. |
NRSV © |
You shall not rule over them with harshness, but shall fear your God. |
NKJV © |
‘You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God. |
KJV | Thou shalt not rule <07287> (8799) over him with rigour <06531>_; but shalt fear <03372> (8804) thy God <0430>_. |
NASB © |
'You shall not rule <7287> over him with severity <6531> , but are to revere <3372> your God .<430> |
LXXM | ou <3364> ADV katateneiv {V-FAI-2S} auton <846> D-ASM en <1722> PREP tw <3588> T-DSM mocyw <3449> N-DSM kai <2532> CONJ fobhyhsh <5399> V-FPI-2S kurion <2962> N-ASM ton <3588> T-ASM yeon <2316> N-ASM sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | You must not <03808> rule <07287> over him harshly <06531> , but you must fear <03372> your God .<0430> |
HEBREW | Kyhlam <0430> taryw <03372> Krpb <06531> wb <0> hdrt <07287> al (25:43) <03808> |
NETBible | You must not rule over him harshly, 1 but you must fear your God. |
NET Notes |
1 tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.” |