NETBible | |
NIV © |
"‘If you follow my decrees and are careful to obey my commands, |
NASB © |
‘If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out, |
NLT © |
"If you keep my laws and are careful to obey my commands, |
MSG © |
"If you live by my decrees and obediently keep my commandments, |
BBE © |
If you are guided by my rules, and keep my laws and do them, |
NRSV © |
If you follow my statutes and keep my commandments and observe them faithfully, |
NKJV © |
‘If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, |
KJV | If ye walk <03212> (8799) in my statutes <02708>_, and keep <08104> (8799) my commandments <04687>_, and do <06213> (8804) them; |
NASB © |
'If <518> you walk <1980> in My statutes <2708> and keep <8104> My commandments <4687> so as to carry them out,<6213> |
LXXM | ean <1437> CONJ toiv <3588> T-DPN prostagmasin {N-DPN} mou <1473> P-GS poreuhsye <4198> V-PMS-2P kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF entolav <1785> N-APF mou <1473> P-GS fulasshsye <5442> V-PMS-2P kai <2532> CONJ poihshte <4160> V-AAS-2P autav <846> D-APF |
NET [draft] ITL | “‘If <0518> you walk <01980> in my statutes <02708> and are sure to obey <06213> <08104> my commandments ,<04687> |
HEBREW | Mta <0853> Mtyvew <06213> wrmst <08104> ytwum <04687> taw <0853> wklt <01980> ytqxb <02708> Ma (26:3) <0518> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.). |