NETBible | I will lay your cities waste 1 and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. |
NIV © |
I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings. |
NASB © |
‘I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your soothing aromas. |
NLT © |
I will make your cities desolate and destroy your places of worship, and I will take no pleasure in your offerings of incense. |
MSG © |
I'll turn your cities into rubble; I'll clean out your sanctuaries; I'll hold my nose at the "pleasing aroma" of your sacrifices. |
BBE © |
And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes; |
NRSV © |
I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors. |
NKJV © |
I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas. |
KJV | And I will make <05414> (8804) your cities <05892> waste <02723>_, and bring <08074> (0) your sanctuaries <04720> unto desolation <08074> (8689)_, and I will not smell <07306> (8686) the savour <07381> of your sweet odours <05207>_. |
NASB © |
'I will lay <5414> waste <2723> your cities <5892> as well and will make <8074> your sanctuaries <4720> desolate <8074> , and I will not smell <7381> your soothing <5207> aromas .<7381> |
LXXM | kai <2532> CONJ yhsw <5087> V-FAI-1S tav <3588> T-APF poleiv <4172> N-APF umwn <4771> P-GP erhmouv <2048> N-APF kai <2532> CONJ exerhmwsw {V-FAI-1S} ta <3588> T-APN agia <40> A-APN umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ ou <3364> ADV mh <3165> ADV osfranyw {V-APS-1S} thv <3588> T-GSF osmhv <3744> N-GSF twn <3588> T-GPF yusiwn <2378> N-GPF umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | I will lay <05414> your cities <05892> waste <02723> and make your sanctuaries <04720> desolate <08074> , and I will refuse <03808> to smell <07306> your soothing <07381> aromas .<05207> |
HEBREW | Mkxxyn <05207> xyrb <07381> xyra <07306> alw <03808> Mkysdqm <04720> ta <0853> ytwmshw <08074> hbrx <02723> Mkyre <05892> ta <0853> yttnw (26:31) <05414> |
NETBible | I will lay your cities waste 1 and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. |
NET Notes |
1 tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.” |