Leviticus 27:10

NETBible

He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal and its substitute will be holy.

NIV ©

He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.

NASB ©

‘He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy.

NLT ©

The animal should never be exchanged or substituted for another––neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if such an exchange is in fact made, then both the original animal and the substitute will be considered holy.

MSG ©

He must not exchange or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should dishonestly substitute one animal for another, both the original and the substitute become property of the Sanctuary.

BBE ©

It may not be changed in any way, a good given for a bad, or a bad for a good; if one beast is changed for another, the two will be holy.

NRSV ©

Another shall not be exchanged or substituted for it, either good for bad or bad for good; and if one animal is substituted for another, both that one and its substitute shall be holy.

NKJV ©

‘He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.


KJV
He shall not alter
<02498> (8686)
it, nor change
<04171> (8686)
it, a good
<02896>
for a bad
<07451>_,
or a bad
<07451>
for a good
<02896>_:
and if he shall at all
<04171> (8687)
change
<04171> (8686)
beast
<0929>
for beast
<0929>_,
then it and the exchange
<08545>
thereof shall be holy
<06944>_.
NASB ©

'He shall not replace
<2498>
it or exchange
<4171>
it, a good
<2896>
for a bad
<7451>
, or
<176>
a bad
<7451>
for a good
<2896>
; or if
<518>
he does
<4171>
exchange
<4171>
animal
<929>
for animal
<929>
, then both it and its substitute
<8545>
shall become
<1961>
holy
<6944>
.
LXXM
ouk
<3364> 
ADV
allaxei
<236> 
V-FAI-3S
auto
<846> 
D-ASN
kalon
<2570> 
A-ASN
ponhrw
<4190> 
A-DSN
oude
<3761> 
CONJ
ponhron
<4190> 
A-ASN
kalw
<2570> 
A-DSN
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
allasswn
<236> 
V-PAPNS
allaxh
<236> 
V-AAS-3S
auto
<846> 
D-ASN
kthnov
<2934> 
N-ASN
kthnei
<2934> 
N-DSN
estai
<1510> 
V-FMI-3S
auto
<846> 
D-NSN
kai
<2532> 
CONJ
to
<3588> 
T-NSN
allagma {N-NSN} agia
<40> 
A-NPN
NET [draft] ITL
He must not
<03808>
replace
<02498>
or
<03808>
exchange
<04171>
it, good
<02896>
for bad
<07451>
or
<0176>
bad
<07451>
for good
<02896>
, and if
<0518>
he does indeed exchange
<04171>

<04171>
one animal
<0929>
for another animal
<0929>
, then both the original animal and its substitute
<08545>
will be
<01961>
holy
<06944>
.
HEBREW
sdq
<06944>
hyhy
<01961>
wtrwmtw
<08545>
awh
<01931>
hyhw
<01961>
hmhbb
<0929>
hmhb
<0929>
rymy
<04171>
rmh
<04171>
Maw
<0518>
bwjb
<02896>
er
<07451>
wa
<0176>
erb
<07451>
bwj
<02896>
wta
<0853>
rymy
<04171>
alw
<03808>
wnpylxy
<02498>
al (27:10)
<03808>

NETBible

He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal and its substitute will be holy.

NET Notes

tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.