NETBible | If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 1 |
NIV © |
If the man who dedicates his house redeems it, he must add a fifth to its value, and the house will again become his. |
NASB © |
‘Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his. |
NLT © |
If you wish to redeem the house, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again belong to you. |
MSG © |
If the man wants to buy it back, he must add twenty percent to its price and then it's his again. |
BBE © |
And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than your value, and it will be his. |
NRSV © |
And if the one who consecrates the house wishes to redeem it, one-fifth shall be added to its assessed value, and it shall revert to the original owner. |
NKJV © |
‘If he who dedicated it wants to redeem his house, then he must add one–fifth of the money of your valuation to it, and it shall be his. |
KJV | And if he that sanctified <06942> (8688) it will redeem <01350> (8799) his house <01004>_, then he shall add <03254> (8804) the fifth <02549> [part] of the money <03701> of thy estimation <06187> unto it, and it shall be his. |
NASB © |
'Yet if <518> the one who consecrates <6942> it should wish to redeem <1350> his house <1004> , then he shall add <3254> one-fifth <2549> of your valuation <6187> price to it, so that it may be his.<3701> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT o <3588> T-NSM agiasav <37> V-AAPNS authn <846> D-ASF lutrwtai <3084> V-PMS-3S thn <3588> T-ASF oikian <3614> N-ASF autou <846> D-GSM prosyhsei <4369> V-FAI-3S ep <1909> PREP auto <846> D-ASN to <3588> T-ASN epipempton {A-ASN} tou <3588> T-GSN arguriou <694> N-GSN thv <3588> T-GSF timhv <5092> N-GSF kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S autw <846> D-DSM |
NET [draft] ITL | If <0518> the one who consecrates <06942> it redeems <01350> his house <01004> , he must add <03254> to it one fifth <02549> of its conversion value <06187> in <05921> silver <03701> , and it will belong to him.<01961> |
HEBREW | wl <0> hyhw <01961> wyle <05921> Kkre <06187> Pok <03701> tysymx <02549> Poyw <03254> wtyb <01004> ta <0853> lagy <01350> sydqmh <06942> Maw (27:15) <0518> |
NETBible | If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and it shall be to him.” |