NETBible | If he consecrates his field in the jubilee year, 1 the conversion value will stand, |
NIV © |
If he dedicates his field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. |
NASB © |
‘If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand. |
NLT © |
If the field is dedicated to the LORD in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply. |
MSG © |
If he dedicates his field during the year of Jubilee, the set value stays. |
BBE © |
If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision. |
NRSV © |
If the person consecrates the field as of the year of jubilee, that assessment shall stand; |
NKJV © |
‘If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. |
KJV | If he sanctify <06942> (8686) his field <07704> from the year <08141> of jubile <03104>_, according to thy estimation <06187> it shall stand <06965> (8799)_. |
NASB © |
'If <518> he consecrates <6942> his field <7704> as of the year <8141> of jubilee <3104> , according to your valuation <6187> it shall stand .<6965> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT apo <575> PREP tou <3588> T-GSM eniautou <1763> N-GSM thv <3588> T-GSF afesewv <859> N-GSF agiash <37> V-AAS-3S ton <3588> T-ASM agron <68> N-ASM autou <846> D-GSM kata <2596> PREP thn <3588> T-ASF timhn <5092> N-ASF autou <846> D-GSM sthsetai <2476> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | If <0518> he consecrates <06942> his field <07704> in the jubilee <03104> year <08141> , the conversion value <06187> will stand ,<06965> |
HEBREW | Mwqy <06965> Kkrek <06187> whdv <07704> sydqy <06942> lbyh <03104> tnsm <08141> Ma (27:17) <0518> |
NETBible | If he consecrates his field in the jubilee year, 1 the conversion value will stand, |
NET Notes |
1 tn Heb “from the year of the jubilee.” For the meaning of “jubilee,” see the note on Lev 25:10 above. |