NETBible | and he must bring his penalty for guilt 1 to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2 on his behalf for 3 his sin. |
NIV © |
and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin. |
NASB © |
‘He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin. |
NLT © |
and bring to the LORD as their penalty a female from the flock, either a sheep or a goat. This will be a sin offering to remove their sin, and the priest will make atonement for them. |
MSG © |
and bring as your penalty to GOD for the sin you have committed, a female lamb or goat from the flock for an Absolution-Offering. "In this way, the priest will make atonement for your sin. |
BBE © |
And take to the Lord the offering for the wrong which he has done, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering, and the priest will take away his sin. |
NRSV © |
And you shall bring to the LORD, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin. |
NKJV © |
‘and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin. |
KJV | And he shall bring <0935> (8689) his trespass offering <0817> unto the LORD <03068> for his sin <02403> which he hath sinned <02398> (8804)_, a female <05347> from the flock <06629>_, a lamb <03776> or a kid <08166> of the goats <05795>_, for a sin offering <02403>_; and the priest <03548> shall make an atonement <03722> (8765) for him concerning his sin <02403>_. |
NASB © |
'He shall also bring <935> his guilt <817> offering <817> to the LORD <3068> for his sin <2403> which <834> he has committed <2398> , a female <5347> from the flock <6629> , a lamb <3776> or <176> a goat <8166> <5795> as a sin <2403> offering <2403> . So the priest <3548> shall make <3722> atonement <3722> on his behalf <5921> for his sin .<2403> |
LXXM | kai <2532> CONJ oisei <5342> V-FAI-3S peri <4012> PREP wn <3739> R-GPN eplhmmelhsen {V-AAI-3S} kuriw <2962> N-DSM peri <4012> PREP thv <3588> T-GSF amartiav <266> N-GSF hv <3739> R-GSF hmarten <264> V-AAI-3S yhlu <2338> A-ASN apo <575> PREP twn <3588> T-GPN probatwn <4263> N-GPN amnada {N-ASF} h <2228> CONJ cimairan {N-ASF} ex <1537> PREP aigwn {N-GPM} peri <4012> PREP amartiav <266> N-GSF kai <2532> CONJ exilasetai {V-FMI-3S} peri <4012> PREP autou <846> D-GSM o <3588> T-NSM iereuv <2409> N-NSM peri <4012> PREP thv <3588> T-GSF amartiav <266> N-GSF autou <846> D-GSM hv <3739> R-GSF hmarten <264> V-AAI-3S kai <2532> CONJ afeyhsetai {V-FPI-3S} autw <846> D-DSM h <3588> T-NSF amartia <266> N-NSF |
NET [draft] ITL | and he must bring <0935> his penalty for guilt <0817> to the Lord <03068> for <05921> his sin <02403> that <0834> he has committed <02398> , a female <05347> from <04480> the flock <06629> , whether a female sheep <03776> or <0176> a female goat <05795> , for a sin offering <02403> . So the priest <03548> will make atonement <03722> on <05921> his behalf for his sin .<02403> |
HEBREW | wtajxm <02403> Nhkh <03548> wyle <05921> rpkw <03722> tajxl <02403> Myze <05795> tryev <08166> wa <0176> hbvk <03776> Nauh <06629> Nm <04480> hbqn <05347> ajx <02398> rsa <0834> wtajx <02403> le <05921> hwhyl <03068> wmsa <0817> ta <0853> aybhw (5:6) <0935> |
NETBible | and he must bring his penalty for guilt 1 to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2 on his behalf for 3 his sin. |
NET Notes |
1 tn In this context the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential אָשָׁם (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303; cf. the note on Lev 5:1). 2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). 3 tn See the note on 4:26 regarding the use of מִן (min). |