Leviticus 7:11

NETBible

“‘This is the law of the peace offering sacrifice which he is to present to the Lord.

NIV ©

"‘These are the regulations for the fellowship offering a person may present to the LORD:

NASB ©

‘Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD.

NLT ©

"These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the LORD.

MSG ©

"These are the instructions for the Peace-Offering which is presented to GOD.

BBE ©

And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.

NRSV ©

This is the ritual of the sacrifice of the offering of well-being that one may offer to the LORD.

NKJV ©

‘This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the LORD:


KJV
And this [is] the law
<08451>
of the sacrifice
<02077>
of peace offerings
<08002>_,
which he shall offer
<07126> (8686)
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©

'Now this
<2088>
is the law
<8451>
of the sacrifice
<2077>
of peace
<8002>
offerings
<8002>
which
<834>
shall be presented
<7126>
to the LORD
<3068>
.
LXXM
outov
<3778> 
D-NSM
o
<3588> 
T-NSM
nomov
<3551> 
N-NSM
yusiav
<2378> 
N-GSF
swthriou
<4992> 
N-GSN
hn
<3739> 
R-ASF
prosoisousin
<4374> 
V-FAI-3P
kuriw
<2962> 
N-DSM
NET [draft] ITL
“‘This
<02063>
is the law
<08451>
of the peace offering
<08002>
sacrifice
<02077>
which
<0834>
he is to present
<07126>
to the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
byrqy
<07126>
rsa
<0834>
Mymlsh
<08002>
xbz
<02077>
trwt
<08451>
tazw (7:11)
<02063>

NETBible

“‘This is the law of the peace offering sacrifice which he is to present to the Lord.

NET Notes

tn This “he” pronoun refers to the offerer. Smr and LXX have plural “they.”