NETBible | and the priest must offer the fat up in smoke on the altar, but the breast will belong to Aaron and his sons. |
NIV © |
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. |
NASB © |
‘The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons. |
NLT © |
Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his sons. |
MSG © |
The priest will burn the fat on the Altar; Aaron and his sons get the breast. |
BBE © |
And the fat is to be burned by the priest on the altar, but the breast is for Aaron and his sons. |
NRSV © |
The priest shall turn the fat into smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons. |
NKJV © |
‘And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’. |
KJV | And the priest <03548> shall burn <06999> (8689) the fat <02459> upon the altar <04196>_: but the breast <02373> shall be Aaron's <0175> and his sons <01121>_'. |
NASB © |
'The priest <3548> shall offer <6999> up the fat <2459> in smoke <6999> on the altar <4196> , but the breast <2373> shall belong <1961> to Aaron <175> and his sons .<1121> |
LXXM | kai <2532> CONJ anoisei <399> V-FAI-3S o <3588> T-NSM iereuv <2409> N-NSM to <3588> T-ASN stear {N-ASN} epi <1909> PREP tou <3588> T-GSN yusiasthriou <2379> N-GSN kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S to <3588> T-NSN sthyunion {N-NSN} aarwn <2> N-PRI kai <2532> CONJ toiv <3588> T-DPM uioiv <5207> N-DPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | and the priest <03548> must offer <06999> the fat <02459> up in smoke <06999> on the altar <04196> , but the breast <02373> will belong <01961> to Aaron <0175> and his sons .<01121> |
HEBREW | wynblw <01121> Nrhal <0175> hzxh <02373> hyhw <01961> hxbzmh <04196> blxh <02459> ta <0853> Nhkh <03548> ryjqhw (7:31) <06999> |