NETBible | Every grain offering which is baked in the oven or 1 made in the pan 2 or on the griddle belongs to the priest who presented it. |
NIV © |
Every grain offering baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who offers it, |
NASB © |
‘Likewise, every grain offering that is baked in the oven and everything prepared in a pan or on a griddle shall belong to the priest who presents it. |
NLT © |
Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it. |
MSG © |
Every Grain-Offering baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it. It's his. |
BBE © |
And every meal offering which is cooked in the oven and everything made in a cooking pot or on a flat plate, is for the priest by whom it is offered. |
NRSV © |
And every grain offering baked in the oven, and all that is prepared in a pan or on a griddle, shall belong to the priest who offers it. |
NKJV © |
‘Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest’s who offers it. |
KJV | And all the meat offering <04503> that is baken <0644> (8735) in the oven <08574>_, and all that is dressed <06213> (8738) in the fryingpan <04802>_, and in the pan <04227>_, shall be the priest's <03548> that offereth <07126> (8688) it. {in the pan: or, on the flat plate or, slice} |
NASB © |
'Likewise, every <3605> grain offering <4503> that is baked <644> in the oven <8574> and everything <3605> prepared <6213> in a pan <4802> or on a griddle <4227> shall belong <1961> to the priest <3548> who presents it.<7126> |
LXXM | kai <2532> CONJ pasa <3956> A-NSF yusia <2378> N-NSF htiv <3748> RI-NSF poihyhsetai <4160> V-FPI-3S en <1722> PREP tw <3588> T-DSM klibanw <2823> N-DSM kai <2532> CONJ pasa <3956> A-NSF htiv <3748> RI-NSF poihyhsetai <4160> V-FPI-3S ep <1909> PREP escarav {N-GSF} h <2228> CONJ epi <1909> PREP thganou {N-GSN} tou <3588> T-GSM ierewv <2409> N-GSM tou <3588> T-GSM prosferontov <4374> V-PAPGS authn <846> D-ASF autw <846> D-DSM estai <1510> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | Every <03605> grain offering <04503> which <0834> is baked <0644> in the oven <08574> or made <06213> in the pan <04227> or on <05921> the griddle <04802> belongs <01961> to the priest <03548> who presented it.<07126> |
HEBREW | hyht <01961> wl <0> hta <0853> byrqmh <07126> Nhkl <03548> tbxm <04802> lew <05921> tsxrmb <04227> hven <06213> lkw <03605> rwntb <08574> hpat <0644> rsa <0834> hxnm <04503> lkw (7:9) <03605> |
NETBible | Every grain offering which is baked in the oven or 1 made in the pan 2 or on the griddle belongs to the priest who presented it. |
NET Notes |
1 tn Heb “and” rather than “or” (cf. also the next “or”). 2 tn Heb “and all made in the pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “deep-fried in a pot.” |