Leviticus 7:9

NETBible

Every grain offering which is baked in the oven or made in the pan or on the griddle belongs to the priest who presented it.

NIV ©

Every grain offering baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who offers it,

NASB ©

‘Likewise, every grain offering that is baked in the oven and everything prepared in a pan or on a griddle shall belong to the priest who presents it.

NLT ©

Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it.

MSG ©

Every Grain-Offering baked in an oven or prepared in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it. It's his.

BBE ©

And every meal offering which is cooked in the oven and everything made in a cooking pot or on a flat plate, is for the priest by whom it is offered.

NRSV ©

And every grain offering baked in the oven, and all that is prepared in a pan or on a griddle, shall belong to the priest who offers it.

NKJV ©

‘Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest’s who offers it.


KJV
And all the meat offering
<04503>
that is baken
<0644> (8735)
in the oven
<08574>_,
and all that is dressed
<06213> (8738)
in the fryingpan
<04802>_,
and in the pan
<04227>_,
shall be the priest's
<03548>
that offereth
<07126> (8688)
it. {in the pan: or, on the flat plate or, slice}
NASB ©

'Likewise, every
<3605>
grain offering
<4503>
that is baked
<644>
in the oven
<8574>
and everything
<3605>
prepared
<6213>
in a pan
<4802>
or on a griddle
<4227>
shall belong
<1961>
to the priest
<3548>
who presents
<7126>
it.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
pasa
<3956> 
A-NSF
yusia
<2378> 
N-NSF
htiv
<3748> 
RI-NSF
poihyhsetai
<4160> 
V-FPI-3S
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
klibanw
<2823> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
pasa
<3956> 
A-NSF
htiv
<3748> 
RI-NSF
poihyhsetai
<4160> 
V-FPI-3S
ep
<1909> 
PREP
escarav {N-GSF} h
<2228> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
thganou {N-GSN} tou
<3588> 
T-GSM
ierewv
<2409> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
prosferontov
<4374> 
V-PAPGS
authn
<846> 
D-ASF
autw
<846> 
D-DSM
estai
<1510> 
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
Every
<03605>
grain offering
<04503>
which
<0834>
is baked
<0644>
in the oven
<08574>
or made
<06213>
in the pan
<04227>
or on
<05921>
the griddle
<04802>
belongs
<01961>
to the priest
<03548>
who presented
<07126>
it.
HEBREW
hyht
<01961>
wl
<0>
hta
<0853>
byrqmh
<07126>
Nhkl
<03548>
tbxm
<04802>
lew
<05921>
tsxrmb
<04227>
hven
<06213>
lkw
<03605>
rwntb
<08574>
hpat
<0644>
rsa
<0834>
hxnm
<04503>
lkw (7:9)
<03605>

NETBible

Every grain offering which is baked in the oven or made in the pan or on the griddle belongs to the priest who presented it.

NET Notes

tn Heb “and” rather than “or” (cf. also the next “or”).

tn Heb “and all made in the pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “deep-fried in a pot.”