NETBible | and he slaughtered it. 1 Moses then took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, 2 on the thumb of his right hand, and on the big toe 3 of his right foot. |
NIV © |
Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. |
NASB © |
Moses slaughtered it and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. |
NLT © |
as Moses slaughtered it. Then Moses took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot. |
MSG © |
Moses slaughtered it and smeared some of its blood on the lobe of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. |
BBE © |
And he put it to death; and Moses took some of the blood and put it on the point of Aaron’s right ear and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot. |
NRSV © |
and it was slaughtered. Moses took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. |
NKJV © |
and Moses killed it . Also he took some of its blood and put it on the tip of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. |
KJV | And he slew <07819> (8799) [it]; and Moses <04872> took <03947> (8799) of the blood <01818> of it, and put <05414> (8799) [it] upon the tip <08571> of Aaron's <0175> right <03233> ear <0241>_, and upon the thumb <0931> of his right <03233> hand <03027>_, and upon the great toe <0931> of his right <03233> foot <07272>_. |
NASB © |
Moses <4872> slaughtered <7819> it and took <3947> some <4480> of its blood <1818> and put <5414> it on the lobe <8571> of Aaron's <175> right <3233> ear <241> , and on the thumb <931> of his right <3233> hand <3027> and on the big <931> toe <931> of his right <3233> foot .<7272> |
LXXM | kai <2532> CONJ esfaxen <4969> V-AAI-3S auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ elaben <2983> V-AAI-3S mwushv {N-NSM} apo <575> PREP tou <3588> T-GSN aimatov <129> N-GSN autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ epeyhken <2007> V-AAI-3S epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM lobon {N-ASM} tou <3588> T-GSN wtov <3775> N-GSN aarwn <2> N-PRI tou <3588> T-GSN dexiou <1188> A-GSN kai <2532> CONJ epi <1909> PREP to <3588> T-ASN akron {A-ASN} thv <3588> T-GSF ceirov <5495> N-GSF thv <3588> T-GSF dexiav <1188> A-GSF kai <2532> CONJ epi <1909> PREP to <3588> T-ASN akron {A-ASN} tou <3588> T-GSM podov <4228> N-GSM tou <3588> T-GSM dexiou <1188> A-GSM |
NET [draft] ITL | and he slaughtered <07819> it. Moses <04872> then took <03947> some of its blood <01818> and put <05414> it on <05921> Aaron’s <0175> right <03233> earlobe <0241> <08571> , on <05921> the thumb <0931> of his right <03233> hand <03027> , and on <05921> the big toe <0931> of his right <03233> foot .<07272> |
HEBREW | tynmyh <03233> wlgr <07272> Nhb <0931> lew <05921> tynmyh <03233> wdy <03027> Nhb <0931> lew <05921> tynmyh <03233> Nrha <0175> Nza <0241> Kwnt <08571> le <05921> Ntyw <05414> wmdm <01818> hsm <04872> xqyw <03947> jxsyw (8:23) <07819> |
NETBible | and he slaughtered it. 1 Moses then took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, 2 on the thumb of his right hand, and on the big toe 3 of his right foot. |
NET Notes |
1 tn Again, Aaron probably did the slaughtering (cf. the notes on Lev 8:15-16 above). 2 tn Heb “on the lobe of the ear of Aaron, the right one.” 3 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot. |