NETBible | Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar 1 on top of the burnt offering – they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord. |
NIV © |
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. |
NASB © |
Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD. |
NLT © |
Moses then took all the offerings back and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering. It was an offering given to the LORD by fire, very pleasing to the LORD. |
MSG © |
Then Moses took it all back from their hands and burned them on the Altar on top of the Whole-Burnt-Offering. These were the Ordination-Offerings, a pleasing fragrance to GOD, a gift to GOD. |
BBE © |
And Moses took them from their hands, and they were burned on the altar on the burned offering, as a priest’s offering for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. |
NRSV © |
Then Moses took them from their hands and turned them into smoke on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD. |
NKJV © |
Then Moses took them from their hands and burned them on the altar, on the burnt offering. They were consecration offerings for a sweet aroma. That was an offering made by fire to the LORD. |
KJV | And Moses <04872> took <03947> (8799) them from off their hands <03709>_, and burnt <06999> (8686) [them] on the altar <04196> upon the burnt offering <05930>_: they [were] consecrations <04394> for a sweet <05207> savour <07381>_: it [is] an offering made by fire <0801> unto the LORD <03068>_. |
NASB © |
Then Moses <4872> took <3947> them from their hands <3709> and offered <6999> them up in smoke <6999> on the altar <4196> with the burnt <5930> offering <5930> . They were an ordination <4394> offering <4394> for a soothing <5207> aroma <7381> ; it was an offering <801> by fire <801> to the LORD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ elaben <2983> V-AAI-3S mwushv {N-NSM} apo <575> PREP twn <3588> T-GPF ceirwn <5495> N-GPF autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ anhnegken <399> V-AAI-3S auta <846> D-APN mwushv {N-NSM} epi <1909> PREP to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN epi <1909> PREP to <3588> T-ASN olokautwma <3646> N-ASN thv <3588> T-GSF teleiwsewv <5050> N-GSF o <3739> R-NSN estin <1510> V-PAI-3S osmh <3744> N-NSF euwdiav <2136> N-GSF karpwma {N-NSN} estin <1510> V-PAI-3S tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM |
NET [draft] ITL | Moses <04872> then took <03947> them from their palms <03709> and offered <06999> them up in smoke <06999> on <05921> the altar <04196> on <05921> top of the burnt offering <05930> – they <01992> were an ordination offering <04394> for a soothing <07381> aroma <05207> ; it <01931> was a gift <0801> to the Lord .<03068> |
HEBREW | hwhyl <03068> awh <01931> hsa <0801> xxyn <05207> xyrl <07381> Mh <01992> Myalm <04394> hleh <05930> le <05921> hxbzmh <04196> rjqyw <06999> Mhypk <03709> lem <05921> Mta <0853> hsm <04872> xqyw (8:28) <03947> |
NETBible | Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar 1 on top of the burnt offering – they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord. |
NET Notes |
1 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9). |