NETBible | Finally, Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord from the ram of ordination. It was Moses’ share just as the Lord had commanded Moses. |
NIV © |
He also took the breast—Moses’ share of the ordination ram—and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. |
NASB © |
Moses also took the breast and presented it for a wave offering before the LORD; it was Moses’ portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded Moses. |
NLT © |
Then Moses took the breast and lifted it up in the LORD’s presence. This was Moses’ share of the ram of ordination, just as the LORD had commanded him. |
MSG © |
Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before GOD; it was Moses' portion from the Ordination-Offering ram, just as GOD had commanded Moses. |
BBE © |
And Moses took the breast, waving it for a wave offering before the Lord; it was Moses’ part of the sheep of the priest’s offering, as the Lord gave orders to Moses. |
NRSV © |
Moses took the breast and raised it as an elevation offering before the LORD; it was Moses’ portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses. |
NKJV © |
And Moses took the breast and waved it as a wave offering before the LORD. It was Moses’ part of the ram of consecration, as the LORD had commanded Moses. |
KJV | And Moses <04872> took <03947> (8799) the breast <02373>_, and waved <05130> (8686) it [for] a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>_: [for] of the ram <0352> of consecration <04394> it was Moses <04872>_' part <04490>_; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>_. |
NASB © |
Moses <4872> also took <3947> the breast <2373> and presented <5130> it for a wave <8573> offering <8573> before <6440> the LORD <3068> ; it was Moses' <4872> portion <4490> of the ram <352> of ordination <4394> , just <3512> as the LORD <3068> had commanded <6680> Moses .<4872> |
LXXM | kai <2532> CONJ labwn <2983> V-AAPNS mwushv {N-NSM} to <3588> T-ASN sthyunion {N-ASN} afeilen {V-AAI-3S} auto <846> D-ASN epiyema {N-ASN} enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM apo <575> PREP tou <3588> T-GSM kriou {N-GSM} thv <3588> T-GSF teleiwsewv <5050> N-GSF kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S mwush {N-DSM} en <1722> PREP meridi <3310> N-DSF kaya <2505> ADV eneteilato <1781> V-AMI-3S kuriov <2962> N-NSM tw mwush {N-DSM}<3588> T-DSM |
NET [draft] ITL | Finally, Moses <04872> took <03947> the breast <02373> and waved <05130> it as a wave offering <08573> before <06440> the Lord <03068> from the ram <0352> of ordination <04394> . It was <01961> Moses <04872> ’ share <04490> just as <0834> the Lord <03068> had commanded <06680> Moses .<04872> |
HEBREW | hsm <04872> ta <0853> hwhy <03068> hwu <06680> rsak <0834> hnml <04490> hyh <01961> hsml <04872> Myalmh <04394> lyam <0352> hwhy <03068> ynpl <06440> hpwnt <08573> whpynyw <05130> hzxh <02373> ta <0853> hsm <04872> xqyw (8:29) <03947> |