NETBible | I will remove 1 Moab’s leader; 2 I will kill all Moab’s 3 officials 4 with him.” The Lord has spoken! |
NIV © |
I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD. |
NASB © |
"I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the LORD. |
NLT © |
And I will destroy their king and slaughter all their princes. I, the LORD, have spoken!" |
MSG © |
I'll remove the king from the center and kill all his princes with him." GOD's Decree. |
BBE © |
And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord. |
NRSV © |
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the LORD. |
NKJV © |
And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him," Says the LORD. |
KJV | And I will cut off <03772> (8689) the judge <08199> (8802) from the midst <07130> thereof, and will slay <02026> (8799) all the princes <08269> thereof with him, saith <0559> (8804) the LORD <03068>_. |
NASB © |
"I will also cut <3772> off <3772> the judge <8199> from her midst <7130> And slay <2026> all <3605> her princes <8269> with him," says <559> the LORD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ exoleyreusw {V-FAI-1S} krithn <2923> N-ASM ex <1537> PREP authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ pantav <3956> A-APM touv <3588> T-APM arcontav <758> N-APM authv <846> D-GSF apoktenw <615> V-FAI-1S met <3326> PREP autou <846> D-GSM legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | I will remove <03772> Moab’s leader <08199> ; I will kill <02026> all <03605> Moab’s officials <08269> with <05973> him.” The Lord <03068> has spoken !<0559> |
HEBREW | P hwhy <03068> rma <0559> wme <05973> gwrha <02026> hyrv <08269> lkw <03605> hbrqm <07130> jpws <08199> ytrkhw (2:3) <03772> |
NETBible | I will remove 1 Moab’s leader; 2 I will kill all Moab’s 3 officials 4 with him.” The Lord has spoken! |
NET Notes |
1 tn Heb “cut off” (so KJV, NASB, NRSV); NAB “root out”; NCV “bring to an end.” 2 tn Heb “the leader [traditionally, “judge”] from her midst.” 3 tn Heb “her”; the referent (Moab) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Or “princes” (KJV, NAB, NASB, NLT); TEV, CEV “leaders.” |