Amos 5:4

NETBible

The Lord says this to the family of Israel: “Seek me so you can live!

NIV ©

This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live;

NASB ©

For thus says the LORD to the house of Israel, "Seek Me that you may live.

NLT ©

Now this is what the LORD says to the family of Israel: "Come back to me and live!

MSG ©

GOD's Message to the family of Israel: "Seek me and live.

BBE ©

For these are the words of the Lord to the children of Israel: Let your hearts be turned to me, so that you may have life:

NRSV ©

For thus says the LORD to the house of Israel: Seek me and live;

NKJV ©

For thus says the LORD to the house of Israel: "Seek Me and live;


KJV
For thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
unto the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
Seek
<01875> (8798)
ye me, and ye shall live
<02421> (8798)_:
NASB ©

For thus
<3541>
says
<559>
the LORD
<3068>
to the house
<1004>
of Israel
<3478>
, "Seek
<1875>
Me that you may live
<2421>
.
LXXM
dioti
<1360> 
CONJ
tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
israhl
<2474> 
N-PRI
ekzhthsate
<1567> 
V-AAD-2P
me
<1473> 
P-AS
kai
<2532> 
CONJ
zhsesye
<2198> 
V-FMI-2P
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
says
<0559>
this
<03541>
to the family
<01004>
of Israel
<03478>
: “Seek
<01875>
me so you can live
<02421>
!
HEBREW
wyxw
<02421>
ynwsrd
<01875>
larvy
<03478>
tybl
<01004>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (5:4)
<03588>

NETBible

The Lord says this to the family of Israel: “Seek me so you can live!

NET Notes

tn Heb “house.”

sn The following verses explain what it meant to seek the Lord. Israel was to abandon the mere formalism and distorted view of God and reality that characterized religious activity at the worship sites, as well as the social injustice that permeated Israelite society. Instead the people were to repent and promote justice in the land. This call to seek the Lord echoes the challenge in 4:13 to prepare to meet him as he truly is.