Amos 6:7

NETBible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

NIV ©

Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.

NASB ©

Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will pass away.

NLT ©

Therefore, you will be the first to be led away as captives. Suddenly, all your revelry will end.

MSG ©

But here's what's [really] coming: a forced march into exile. They'll leave the country whining, a rag-tag bunch of good-for-nothings.

BBE ©

So now they will go away prisoners with the first of those who are made prisoners, and the loud cry of those who were stretched out will come to an end.

NRSV ©

Therefore they shall now be the first to go into exile, and the revelry of the loungers shall pass away.

NKJV ©

Therefore they shall now go captive as the first of the captives, And those who recline at banquets shall be removed.


KJV
Therefore now shall they go captive
<01540> (8799)
with the first
<07218>
that go captive
<01540> (8802)_,
and the banquet
<04797>
of them that stretched
<05628> (8803)
themselves shall be removed
<05493> (8804)_.
NASB ©

Therefore
<3651>
, they will now
<6258>
go
<1540>
into exile
<1540>
at the head
<7218>
of the exiles
<1540>
, And the sprawlers'
<5628>
banqueting
<4798>
will pass
<5493>
away
<5493>
.
LXXM
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
nun
<3568> 
ADV
aicmalwtoi
<164> 
A-NPM
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
ap
<575> 
PREP
archv
<746> 
N-GSF
dunastwn
<1413> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
exaryhsetai
<1808> 
V-FPI-3S
cremetismov {N-NSM} ippwn
<2462> 
N-GPM
ex
<1537> 
PREP
efraim
<2187> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Therefore
<03651>
they will now
<06258>
be the first
<07218>
to go into exile
<01540>

<01540>
, and the religious banquets
<04797>
where they sprawl on couches
<05628>
will end
<05493>
.
HEBREW
P
Myxwro
<05628>
xzrm
<04797>
row
<05493>
Mylg
<01540>
sarb
<07218>
wlgy
<01540>
hte
<06258>
Nkl (6:7)
<03651>

NETBible

Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.

NET Notes

tn Heb “they will go into exile at the head of the exiles.”

sn Religious banquets. This refers to the מַרְזֵחַ (marzeakh), a type of pagan religious banquet popular among the upper class of Israel at this time and apparently associated with mourning. See P. King, Amos, Hosea, Micah, 137-61; J. L. McLaughlin, The “Marzeah” in the Prophetic Literature (VTSup). Scholars debate whether at this banquet the dead were simply remembered or actually venerated in a formal, cultic sense.

tn Heb “of the sprawled out.” See v. 4.