NETBible | Then the Lord took me from tending 1 flocks and gave me this commission, 2 ‘Go! Prophesy to my people Israel!’ |
NIV © |
But the LORD took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ |
NASB © |
"But the LORD took me from following the flock and the LORD said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’ |
NLT © |
But the LORD called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’ |
MSG © |
Then GOD took me off the farm and said, 'Go preach to my people Israel.' |
BBE © |
And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel. |
NRSV © |
and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ |
NKJV © |
Then the LORD took me as I followed the flock, And the LORD said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’ |
KJV | And the LORD <03068> took <03947> (8799) me as I followed <0310> the flock <06629>_, and the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Go <03212> (8798)_, prophesy <05012> (8734) unto my people <05971> Israel <03478>_. {as...: Heb. from behind} |
NASB © |
"But the LORD <3068> took <3947> me from following <310> the flock <6629> and the LORD <3068> said <559> to me, 'Go <1980> prophesy <5012> to My people <5971> Israel .'<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ anelaben <353> V-AAI-3S me <1473> P-AS kuriov <2962> N-NSM ek <1537> PREP twn <3588> T-GPN probatwn <4263> N-GPN kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP me <1473> P-AS badize {V-PAD-2S} profhteuson <4395> V-AAD-2S epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM mou <1473> P-GS israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | Then the Lord <03068> took <03947> me from tending <0310> flocks <06629> and gave <0559> me this commission, ‘Go <01980> ! Prophesy <05012> to <0413> my people <05971> Israel !’<03478> |
HEBREW | larvy <03478> yme <05971> la <0413> abnh <05012> Kl <01980> hwhy <03068> yla <0413> rmayw <0559> Nauh <06629> yrxam <0310> hwhy <03068> ynxqyw (7:15) <03947> |
NETBible | Then the Lord took me from tending 1 flocks and gave me this commission, 2 ‘Go! Prophesy to my people Israel!’ |
NET Notes |
1 tn Heb “from [following] after.” 2 tn Heb “and the |