Amos 8:4

NETBible

Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

NIV ©

Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land,

NASB ©

Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,

NLT ©

Listen to this, you who rob the poor and trample the needy!

MSG ©

Listen to this, you who walk all over the weak, you who treat poor people as less than nothing,

BBE ©

Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,

NRSV ©

Hear this, you that trample on the needy, and bring to ruin the poor of the land,

NKJV ©

Hear this, you who swallow up the needy, And make the poor of the land fail,


KJV
Hear
<08085> (8798)
this, O ye that swallow up
<07602> (8802)
the needy
<034>_,
even to make
<07673> (0)
the poor
<06041> (8675) <06035>
of the land
<0776>
to fail
<07673> (8687)_,
NASB ©

Hear
<8085>
this
<2088>
, you who trample
<7602>
the needy
<34>
, to do
<7673>
away
<7673>
with the humble
<6041>
of the land
<776>
,
LXXM
akousate
<191> 
V-AAD-2P
dh
<1161> 
PRT
tauta
<3778> 
D-APN
oi
<3588> 
T-NPM
ektribontev {V-PAPNP} eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
prwi
<4404> 
ADV
penhta
<3993> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
katadunasteuontev
<2616> 
V-PAPNP
ptwcouv
<4434> 
N-APM
apo
<575> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
NET [draft] ITL
Listen
<08085>
to this
<02063>
, you who trample
<07602>
the needy
<034>
, and do away
<07673>
with the destitute
<06041>

<06035>
in the land.
HEBREW
Ura
<06041>
*yyne {ywne}
<06035>
tybslw
<07673>
Nwyba
<034>
Mypash
<07602>
taz
<02063>
wems (8:4)
<08085>

NETBible

Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

NET Notes

tn See the note on the word “trample” in 2:7.

tn Or “put an end to”; or “exterminate.”