Amos 8:13

NETBible

In that day your beautiful young women and your young men will faint from thirst.

NIV ©

"In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.

NASB ©

"In that day the beautiful virgins And the young men will faint from thirst.

NLT ©

Beautiful girls and fine young men will grow faint and weary, thirsting for the LORD’s word.

MSG ©

"On Judgment Day, lovely young girls will faint of Word-thirst, robust young men will faint of God-thirst,

BBE ©

In that day the fair virgins and the young men will be feeble from need of water.

NRSV ©

In that day the beautiful young women and the young men shall faint for thirst.

NKJV ©

"In that day the fair virgins And strong young men Shall faint from thirst.


KJV
In that day
<03117>
shall the fair
<03303>
virgins
<01330>
and young men
<0970>
faint
<05968> (8691)
for thirst
<06772>_.
NASB ©

"In that day
<3117>
the beautiful
<3303>
virgins
<1330>
And the young
<970>
men
<970>
will faint
<5968>
from thirst
<6772>
.
LXXM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
ekeinh
<1565> 
D-DSF
ekleiqousin
<1587> 
V-FAI-3P
ai
<3588> 
T-NPF
paryenoi
<3933> 
N-NPF
ai
<3588> 
T-NPF
kalai
<2570> 
A-NPF
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
neaniskoi
<3495> 
N-NPM
en
<1722> 
PREP
diqei
<1373> 
N-DSN
NET [draft] ITL
In that day
<03117>
your beautiful
<03303>
young women
<01330>
and your young men
<0970>
will faint
<05968>
from thirst
<06772>
.
HEBREW
amub
<06772>
Myrwxbhw
<0970>
twpyh
<03303>
tlwtbh
<01330>
hnplett
<05968>
awhh
<01931>
Mwyb (8:13)
<03117>

NETBible

In that day your beautiful young women and your young men will faint from thirst.

NET Notes

tn Heb “the.”

tn Or “virgins.”

tn Heb “the.”

tn It is not clear whether the speaker in this verse is the Lord or the prophet.