Amos 9:8

NETBible

Look, the sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.

NIV ©

"Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth—yet I will not totally destroy the house of Jacob," declares the LORD.

NASB ©

"Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, And I will destroy it from the face of the earth; Nevertheless, I will not totally destroy the house of Jacob," Declares the LORD.

NLT ©

"I, the Sovereign LORD, am watching this sinful nation of Israel, and I will uproot it and scatter its people across the earth. Yet I have promised that I will never completely destroy the family of Israel," says the LORD.

MSG ©

But you can be sure that I, GOD, the Master, have my eye on the Kingdom of Sin. I'm going to wipe it off the face of the earth. Still, I won't totally destroy the family of Jacob." GOD's Decree.

BBE ©

See, the eyes of the Lord are on the evil kingdom, and I will put an end to it in all the earth; but I will not send complete destruction on Jacob, says the Lord.

NRSV ©

The eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth—except that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.

NKJV ©

"Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, And I will destroy it from the face of the earth; Yet I will not utterly destroy the house of Jacob," Says the LORD.


KJV
Behold, the eyes
<05869>
of the Lord
<0136>
GOD
<03069>
[are] upon the sinful
<02403>
kingdom
<04467>_,
and I will destroy
<08045> (8689)
it from off the face
<06440>
of the earth
<0127>_;
saving
<0657>
that I will not utterly
<08045> (8687)
destroy
<08045> (8686)
the house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_.
NASB ©

"Behold
<2009>
, the eyes
<5869>
of the Lord
<136>
GOD
<3068>
are on the sinful
<2400>
kingdom
<4467>
, And I will destroy
<8045>
it from the face
<6440>
of the earth
<127>
; Nevertheless
<657>
<3588>, I will not totally
<8045>
destroy
<8045>
the house
<1004>
of Jacob
<3290>
," Declares
<5002>
the LORD
<3068>
.
LXXM
idou
<2400> 
INJ
oi
<3588> 
T-NPM
ofyalmoi
<3788> 
N-NPM
kuriou
<2962> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
basileian
<932> 
N-ASF
twn
<3588> 
T-GPM
amartwlwn
<268> 
A-GPM
kai
<2532> 
CONJ
exarw
<1808> 
V-FAI-1S
authn
<846> 
D-ASF
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
plhn
<4133> 
ADV
oti
<3754> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
eiv
<1519> 
PREP
telov
<5056> 
N-ASN
exarw
<1808> 
V-FAI-1S
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
iakwb
<2384> 
N-PRI
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Look
<02009>
, the sovereign
<03069>
Lord
<0136>
is watching
<05869>
the sinful
<02400>
nation
<04467>
, and I will destroy
<08045>
it from
<05921>
the face
<06440>
of the earth
<0127>
. But
<03588>
I will not
<03808>
completely destroy
<08045>

<08045>
the family
<01004>
of Jacob
<03290>
,” says
<05002>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
ta
<0853>
dymsa
<08045>
dymsh
<08045>
al
<03808>
yk
<03588>
opa
<0657>
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
lem
<05921>
hta
<0853>
ytdmshw
<08045>
hajxh
<02400>
hklmmb
<04467>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
ynye
<05869>
hnh (9:8)
<02009>

NETBible

Look, the sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.

NET Notes

tn Heb “the eyes of the sovereign Lord are on.”

tn Or “kingdom.”

tn Heb “house” (also in the following verse).