Micah 3:9

NETBible

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

NIV ©

Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;

NASB ©

Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight,

NLT ©

Listen to me, you leaders of Israel! You hate justice and twist all that is right.

MSG ©

The leaders of Jacob and the leaders of Israel are Leaders contemptuous of justice, who twist and distort right living,

BBE ©

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

NRSV ©

Hear this, you rulers of the house of Jacob and chiefs of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity,

NKJV ©

Now hear this, You heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And pervert all equity,


KJV
Hear
<08085> (8798)
this, I pray you, ye heads
<07218>
of the house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
and princes
<07101>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
that abhor
<08581> (8764)
judgment
<04941>_,
and pervert
<06140> (8762)
all equity
<03477>_.
NASB ©

Now
<4994>
hear
<8085>
this
<2088>
, heads
<7218>
of the house
<1004>
of Jacob
<3290>
And rulers
<7101>
of the house
<1004>
of Israel
<3478>
, Who abhor
<8581>
justice
<4941>
And twist
<6140>
everything
<3605>
that is straight
<3477>
,
LXXM
akousate
<191> 
V-AAD-2P
dh
<1161> 
PRT
tauta
<3778> 
D-APN
oi
<3588> 
T-NPM
hgoumenoi
<2233> 
V-PMPNP
oikou
<3624> 
N-GSM
iakwb
<2384> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
kataloipoi
<2645> 
A-NPM
oikou
<3624> 
N-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
oi
<3588> 
T-NPM
bdelussomenoi
<948> 
V-PMPNP
krima
<2917> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
panta
<3956> 
A-APN
ta
<3588> 
T-APN
orya
<3717> 
A-APN
diastrefontev
<1294> 
V-PAPNP
NET [draft] ITL
Listen
<08085>
to this
<02063>
, you leaders
<07218>
of the family
<01004>
of Jacob
<03290>
, you rulers
<07101>
of the nation
<01004>
of Israel
<03478>
! You hate
<08581>
justice
<04941>
and pervert
<06140>
all
<03605>
that is right
<03477>
.
HEBREW
wsqey
<06140>
hrsyh
<03477>
lk
<03605>
taw
<0853>
jpsm
<04941>
Mybetmh
<08581>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ynyuqw
<07101>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
ysar
<07218>
taz
<02063>
an
<04994>
wems (3:9)
<08085>

NETBible

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “house.”

tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).