NETBible | Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. 1 The Lord who commands armies has decreed it. 2 |
NIV © |
Every man will sit under his own vine and under his own fig-tree, and no-one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken. |
NASB © |
Each of them will sit under his vine And under his fig tree, With no one to make them afraid, For the mouth of the LORD of hosts has spoken. |
NLT © |
Everyone will live quietly in their own homes in peace and prosperity, for there will be nothing to fear. The LORD Almighty has promised this! |
MSG © |
Each man will sit under his own shade tree, each woman in safety will tend her own garden. GOD-of-the-Angel-Armies says so, and he means what he says. |
BBE © |
But every man will be seated under his vine and under his fig-tree, and no one will be a cause of fear to them: for the mouth of the Lord of armies has said it. |
NRSV © |
but they shall all sit under their own vines and under their own fig trees, and no one shall make them afraid; for the mouth of the LORD of hosts has spoken. |
NKJV © |
But everyone shall sit under his vine and under his fig tree, And no one shall make them afraid; For the mouth of the LORD of hosts has spoken. |
KJV | But they shall sit <03427> (8804) every man <0376> under his vine <01612> and under his fig tree <08384>_; and none shall make [them] afraid <02729> (8688)_: for the mouth <06310> of the LORD <03068> of hosts <06635> hath spoken <01696> (8765) [it]. |
NASB © |
Each <376> of them will sit <3427> under <8478> his vine <1612> And under <8478> his fig <8384> tree <8384> , With no <369> one <369> to make <2729> them afraid <2729> , For the mouth <6310> of the LORD <3068> of hosts <6635> has spoken .<1696> |
LXXM | kai <2532> CONJ anapausetai <373> V-FMI-3S ekastov <1538> A-NSM upokatw <5270> PREP ampelou <288> N-GSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ekastov <1538> A-NSM upokatw <5270> PREP sukhv <4808> N-GSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV estai <1510> V-FMI-3S o <3588> T-NSM ekfobwn <1629> V-PAPNS dioti <1360> CONJ to <3588> T-NSN stoma <4750> N-NSN kuriou <2962> N-GSM pantokratorov <3841> N-GSM elalhsen <2980> V-AAI-3S tauta <3778> D-APN |
NET [draft] ITL | Each <0376> will sit <03427> under <08478> his own grapevine <01612> or under <08478> his own fig tree <08384> without <0369> any fear <02729> . The Lord <03068> who commands armies <06635> has decreed it.<01696> |
HEBREW | rbd <01696> twabu <06635> hwhy <03068> yp <06310> yk <03588> dyrxm <02729> Nyaw <0369> wtnat <08384> txtw <08478> wnpg <01612> txt <08478> sya <0376> wbsyw (4:4) <03427> |
NETBible | Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. 1 The Lord who commands armies has decreed it. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “and there will be no one making [him] afraid.” 2 tn Heb “for the mouth of the |