NETBible | As for you, watchtower for the flock, 1 fortress of Daughter Zion 2 – your former dominion will be restored, 3 the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem. |
NIV © |
As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem." |
NASB © |
"As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come— Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem. |
NLT © |
As for you, O Jerusalem, the citadel of God’s people, your royal might and power will come back to you again. The kingship will be restored to my precious Jerusalem. |
MSG © |
"And you stragglers around Jerusalem, eking out a living in shantytowns: The glory that once was will be again. Jerusalem's daughter will be the kingdom center." |
BBE © |
And you, O tower of the flock, Ophel of the daughter of Zion, to you it will come, even the earlier authority, the kingdom of the daughter of Jerusalem. |
NRSV © |
And you, O tower of the flock, hill of daughter Zion, to you it shall come, the former dominion shall come, the sovereignty of daughter Jerusalem. |
NKJV © |
And you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem." |
KJV | And thou, O tower <04026> of the flock <05739> (8677) <04029>_, the strong hold <06076> of the daughter <01323> of Zion <06726>_, unto thee shall it come <0857> (8799)_, even the first <07223> dominion <04475>_; the kingdom <04467> shall come <0935> (8804) to the daughter <01323> of Jerusalem <03389>_. |
NASB © |
"As for you, tower <4026> of the flock <5739> , Hill <6076> of the daughter <1323> of Zion <6726> , To you it will come <857> -- Even the former <7223> dominion <4475> will come <935> , The kingdom <4467> of the daughter <1323> of Jerusalem .<3389> |
LXXM | kai <2532> CONJ su <4771> P-NS purgov <4444> N-NSM poimniou <4168> N-GSN aucmwdhv {A-NSM} yugater <2364> N-VSF siwn <4622> N-PRI epi <1909> PREP se <4771> P-AS hxei <1854> V-FAI-3S kai <2532> CONJ eiseleusetai <1525> V-FMI-3S h <3588> T-NSF arch <746> N-NSF h <3588> T-NSF prwth <4413> A-NSF basileia <932> N-NSF ek <1537> PREP babulwnov <897> N-GSF th <3588> T-DSF yugatri <2364> N-DSF ierousalhm <2419> N-PRI |
NET [draft] ITL | As for you <0859> , watchtower <04026> for the flock <05739> , fortress <06076> of Daughter <01323> Zion <06726> – your former <07223> dominion <04475> will be restored <0935> , the sovereignty <04467> that belongs to Daughter <01323> Jerusalem .<03389> |
HEBREW | Mlswry <03389> tbl <01323> tklmm <04467> hnsarh <07223> hlsmmh <04475> habw <0935> htat <0857> Kyde <05704> Nwyu <06726> tb <01323> lpe <06076> rde <05739> ldgm <04026> htaw (4:8) <0859> |
NETBible | As for you, watchtower for the flock, 1 fortress of Daughter Zion 2 – your former dominion will be restored, 3 the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem. |
NET Notes |
1 tn Heb “Migdal-eder.” Some English versions transliterate this phrase, apparently because they view it as a place name (cf. NAB). 2 sn The city of David, located within Jerusalem, is addressed as Daughter Zion. As the home of the Davidic king, who was Israel’s shepherd (Ps 78:70-72), the royal citadel could be viewed metaphorically as the watchtower of the flock. 3 tn Heb “to you it will come, the former dominion will arrive.” |