Micah 7:13

NETBible

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

NIV ©

The earth will become desolate because of its inhabitants, as the result of their deeds.

NASB ©

And the earth will become desolate because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds.

NLT ©

But the land will become empty and desolate because of the wickedness of those who live there.

MSG ©

But there'll be a reversal for everyone else--massive depopulation--because of the way they lived, the things they did.

BBE ©

But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.

NRSV ©

But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.

NKJV ©

Yet the land shall be desolate Because of those who dwell in it, And for the fruit of their deeds.


KJV
Notwithstanding the land
<0776>
shall be desolate
<08077>
because of them that dwell
<03427> (8802)
therein, for the fruit
<06529>
of their doings
<04611>_.
{Notwithstanding: or, After that it hath been}
NASB ©

And the earth
<776>
will become
<1961>
desolate
<8077>
because
<5921>
of her inhabitants
<3427>
, On account
<4480>
of the fruit
<6529>
of their deeds
<4611>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
eiv
<1519> 
PREP
afanismon
<854> 
N-ASM
sun
<4862> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
katoikousin {V-PAPDP} authn
<846> 
D-ASF
ek
<1537> 
PREP
karpwn
<2590> 
N-GPM
epithdeumatwn {N-GPN} autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
The earth
<0776>
will become
<01961>
desolate
<08077>
because of what its inhabitants
<03427>
have done
<04611>
.
HEBREW
o
Mhyllem
<04611>
yrpm
<06529>
hybsy
<03427>
le
<05921>
hmmsl
<08077>
Urah
<0776>
htyhw (7:13)
<01961>

NETBible

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

NET Notes

tn Or “will be ruined.”

tn Heb “on account of its inhabitants, because of the fruit of their deeds.”