NETBible | Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don’t even share secrets with the one who lies in your arms! 1 |
NIV © |
Do not trust a neighbour; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words. |
NASB © |
Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips. |
NLT © |
Don’t trust anyone––not your best friend or even your wife! |
MSG © |
Don't trust your neighbor, don't confide in your friend. Watch your words, even with your spouse. |
BBE © |
Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast. |
NRSV © |
Put no trust in a friend, have no confidence in a loved one; guard the doors of your mouth from her who lies in your embrace; |
NKJV © |
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom. |
KJV | Trust <0539> (8686) ye not in a friend <07453>_, put ye not confidence <0982> (8799) in a guide <0441>_: keep <08104> (8798) the doors <06607> of thy mouth <06310> from her that lieth <07901> (8802) in thy bosom <02436>_. |
NASB © |
Do not trust <982> in a neighbor <7453> ; Do not have <982> confidence <982> in a friend <7453> . From her who lies <7901> in your bosom <2436> Guard <8104> your lips .<6310> |
LXXM | mh <3165> ADV katapisteuete {V-PAI-2P} en <1722> PREP filoiv <5384> A-DPM kai <2532> CONJ mh <3165> ADV elpizete <1679> V-PAI-2P epi <1909> PREP hgoumenoiv <2233> V-PMPDP apo <575> PREP thv <3588> T-GSF sugkoitou {A-GSF} sou <4771> P-GS fulaxai <5442> V-AMD-2S tou <3588> T-GSN anayesyai <394> V-AMN ti <5100> I-ASN auth <846> D-DSF |
NET [draft] ITL | Do not <0408> rely on <0539> a friend <07453> ; do not <0408> trust <0982> a companion <0441> ! Don’t <08104> even share <08104> secrets <06310> <06607> with the one who lies <07901> in your arms !<02436> |
HEBREW | Kyp <06310> yxtp <06607> rms <08104> Kqyx <02436> tbksm <07901> Pwlab <0441> wxjbt <0982> la <0408> erb <07453> wnymat <0539> la (7:5) <0408> |
NETBible | Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don’t even share secrets with the one who lies in your arms! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “from the one who lies in your arms, guard the doors of your mouth.” |