NETBible | I will pelt you with filth; 1 I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle. |
NIV © |
I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle. |
NASB © |
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle. |
NLT © |
I will cover you with filth and show the world how vile you really are. |
MSG © |
I'll pelt you with dog dung and place you on a pedestal: 'Slut on Exhibit.' |
BBE © |
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all. |
NRSV © |
I will throw filth at you and treat you with contempt, and make you a spectacle. |
NKJV © |
I will cast abominable filth upon you, Make you vile, And make you a spectacle. |
KJV | And I will cast <07993> (8689) abominable filth <08251> upon thee, and make thee vile <05034> (8765)_, and will set <07760> (8804) thee as a gazingstock <07210>_. |
NASB © |
"I will throw <7993> filth <8251> on you And make <5034> you vile <5034> , And set <7760> you up as a spectacle .<7210> |
LXXM | kai <2532> CONJ epirriqw {V-AAS-1S} epi <1909> PREP se <4771> P-AS bdelugmon {N-ASM} kata <2596> PREP tav <3588> T-APF akayarsiav <167> N-APF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ yhsomai <5087> V-FMI-1S se <4771> P-AS eiv paradeigma {N-ASN}<1519> PREP |
NET [draft] ITL | I will pelt <07993> you with filth <08251> ; I will treat you with contempt <05034> ; I will make <07760> you a public spectacle .<07210> |
HEBREW | yark <07210> Kytmvw <07760> Kytlbnw <05034> Myuqs <08251> Kyle <05921> ytklshw (3:6) <07993> |
NETBible | I will pelt you with filth; 1 I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle. |
NET Notes |
1 tn Heb “detestable things”; KJV, ASV “abominable filth”; NCV “filthy garbage.” |