NETBible | a day of trumpet blasts 1 and battle cries. 2 Judgment will fall on 3 the fortified cities and the high corner towers. |
NIV © |
a day of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the corner towers. |
NASB © |
A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers. |
NLT © |
trumpet calls, and battle cries. Down go the walled cities and strongest battlements! |
MSG © |
a day of bloodcurdling war cries, as forts are assaulted, as defenses are smashed. |
BBE © |
A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers. |
NRSV © |
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements. |
NKJV © |
A day of trumpet and alarm Against the fortified cities And against the high towers. |
KJV | A day <03117> of the trumpet <07782> and alarm <08643> against the fenced <01219> (8803) cities <05892>_, and against the high <01364> towers <06438>_. |
NASB © |
A day <3117> of trumpet <7782> and battle <8643> cry <8643> Against <5921> the fortified <1219> cities <5892> And the high <1364> corner <6438> towers .<6438> |
LXXM | hmera <2250> N-NSF salpiggov <4536> N-GSF kai <2532> CONJ kraughv <2906> N-GSF epi <1909> PREP tav <3588> T-APF poleiv <4172> N-APF tav <3588> T-APF ocurav {A-APF} kai <2532> CONJ epi <1909> PREP tav <3588> T-APF gwniav <1137> N-APF tav <3588> T-APF uqhlav <5308> A-APF |
NET [draft] ITL | a day <03117> of trumpet <07782> blasts <08643> and battle cries. Judgment will fall on <05921> the fortified <01219> cities <05892> and the high <01364> corner <06438> towers .<05921> |
HEBREW | twhbgh <01364> twnph <06438> lew <05921> twrubh <01219> Myreh <05892> le <05921> hewrtw <08643> rpws <07782> Mwy (1:16) <03117> |
NETBible | a day of trumpet blasts 1 and battle cries. 2 Judgment will fall on 3 the fortified cities and the high corner towers. |
NET Notes |
1 tn Heb “a ram’s horn.” By metonymy the Hebrew text mentions the trumpet (“ram’s horn”) in place of the sound it produces (“trumpet blasts”). 2 sn This description of the day of the 3 tn Heb “against.” The words “judgment will fall” are supplied in the translation for clarification. |