NETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. |
NIV © |
Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited. |
NASB © |
Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is near, For the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests. |
NLT © |
Stand in silence in the presence of the Sovereign LORD, for the awesome day of the LORD’s judgment has come. The LORD has prepared his people for a great slaughter and has chosen their executioners. |
MSG © |
"Quiet now! Reverent silence before me, GOD, the Master! Time's up. My Judgment Day is near: The Holy Day is all set, the invited guests made holy. |
BBE © |
Let there be no sound before the Lord God: for the day of the Lord is near: for the Lord has made ready an offering, he has made his guests holy. |
NRSV © |
Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is at hand; the LORD has prepared a sacrifice, he has consecrated his guests. |
NKJV © |
Be silent in the presence of the Lord GOD; For the day of the LORD is at hand, For the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests. |
KJV | Hold thy peace <02013> (8761) at the presence <06440> of the Lord <0136> GOD <03069>_: for the day <03117> of the LORD <03068> [is] at hand <07138>_: for the LORD <03068> hath prepared <03559> (8689) a sacrifice <02077>_, he hath bid <06942> (8689) his guests <07121> (8803)_. {bid: Heb. sanctified, or, prepared} |
NASB © |
Be silent <2013> before <4480> <6440> the Lord <136> GOD <3068> ! For the day <3117> of the LORD <3068> is near <7138> , For the LORD <3068> has prepared <3559> a sacrifice <2077> , He has consecrated <6942> His guests .<7121> |
LXXM | eulabeisye <2125> V-PMD-2P apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM dioti <1360> CONJ egguv <1451> ADV h <3588> T-NSF hmera <2250> N-NSF tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM oti <3754> CONJ htoimaken <2090> V-RAI-3S kuriov <2962> N-NSM thn <3588> T-ASF yusian <2378> N-ASF autou <846> D-GSM hgiaken <37> V-RAI-3S touv <3588> T-APM klhtouv <2822> A-APM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Be silent <02013> before <06440> the Lord <0136> God <03069> , for <03588> the Lord’s <03068> day <03117> of judgment is almost here <07138> . The Lord <03068> has prepared <03559> a sacrificial meal <02077> ; he has ritually purified <06942> his guests .<07121> |
HEBREW | wyarq <07121> sydqh <06942> xbz <02077> hwhy <03068> Nykh <03559> yk <03588> hwhy <03068> Mwy <03117> bwrq <07138> yk <03588> hwhy <03069> ynda <0136> ynpm <06440> oh (1:7) <02013> |
NETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. |
NET Notes |
1 tn Heb “Lord 2 tn Heb “the day of the 2 sn The origin of the concept of “the day of the 3 tn Or “near.” 4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse. 4 sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come. 5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). |