NETBible | The Lord 1 will attack the north 2 and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren 3 as the desert. |
NIV © |
He will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate and dry as the desert. |
NASB © |
And He will stretch out His hand against the north And destroy Assyria, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness. |
NLT © |
And the LORD will strike the lands of the north with his fist. He will destroy Assyria and make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland, parched like a desert. |
MSG © |
Then GOD will reach into the north and destroy Assyria. He will waste Nineveh, leave her dry and treeless as a desert. |
BBE © |
And his hand will be stretched out against the north, for the destruction of Assyria; and he will make Nineveh unpeopled and dry like the waste land. |
NRSV © |
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert. |
NKJV © |
And He will stretch out His hand against the north, Destroy Assyria, And make Nineveh a desolation, As dry as the wilderness. |
KJV | And he will stretch out <05186> (8799) his hand <03027> against the north <06828>_, and destroy <06> (8762) Assyria <0804>_; and will make <07760> (8799) Nineveh <05210> a desolation <08077>_, [and] dry <06723> like a wilderness <04057>_. |
NASB © |
And He will stretch <5186> out His hand <3027> against <5921> the north <6828> And destroy <6> Assyria <804> , And He will make <7760> Nineveh <5210> a desolation <8077> , Parched <6723> like the wilderness .<4057> |
LXXM | kai <2532> CONJ ektenei <1614> V-FAI-3S thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF autou <846> D-GSM epi <1909> PREP borran {N-ASM} kai <2532> CONJ apolei {V-FAI-3S} ton <3588> T-ASM assurion {N-ASM} kai <2532> CONJ yhsei <5087> V-FAI-3S thn <3588> T-ASF nineuh {N-PRI} eiv <1519> PREP afanismon <854> N-ASM anudron <504> A-ASM wv <3739> CONJ erhmon <2048> N-ASF |
NET [draft] ITL | The Lord will attack <05186> the north <06828> and destroy <06> Assyria <0804> . He will make <07760> Nineveh <05210> a heap of ruins <08077> ; it will be as barren <06723> as the desert .<04057> |
HEBREW | rbdmk <04057> hyu <06723> hmmsl <08077> hwnyn <05210> ta <0853> Mvyw <07760> rwsa <0804> ta <0853> dbayw <06> Nwpu <06828> le <05921> wdy <03027> jyw (2:13) <05186> |
NETBible | The Lord 1 will attack the north 2 and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren 3 as the desert. |
NET Notes |
1 tn Heb “He”; the referent (the 2 tn Heb “he will stretch out his hand against the north.” 3 tn Or “dry.” |