NETBible | |
NIV © |
Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted. |
NASB © |
For Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon And Ekron will be uprooted. |
NLT © |
Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron––these Philistine cities, too, will be rooted out and left in desolation. |
MSG © |
Gaza is scheduled for demolition, Ashdod will be cleaned out by high noon, Ekron pulled out by the roots. |
BBE © |
For Gaza will be given up and Ashkelon will become waste: they will send Ashdod out in the middle of the day, and Ekron will be uprooted. |
NRSV © |
For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod’s people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted. |
NKJV © |
For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted. |
KJV | For Gaza <05804> shall be forsaken <05800> (8803)_, and Ashkelon <0831> a desolation <08077>_: they shall drive out <01644> (8762) Ashdod <0795> at the noon day <06672>_, and Ekron <06138> shall be rooted up <06131> (8735)_. |
NASB © |
For Gaza <5804> will be abandoned <5800> And Ashkelon <831> a desolation <8077> ; Ashdod <795> will be driven <1644> out at noon <6672> And Ekron <6138> will be uprooted .<6131> |
LXXM | dioti <1360> CONJ gaza <1047> N-NSF dihrpasmenh {V-RMPNS} estai <1510> V-FMI-3S kai <2532> CONJ askalwn {N-NSF} estai <1510> V-FMI-3S eiv <1519> PREP afanismon <854> N-ASM kai <2532> CONJ azwtov <108> N-NS meshmbriav <3314> N-GSF ekrifhsetai {V-FPI-3S} kai <2532> CONJ akkarwn {N-PRI} ekrizwyhsetai <1610> V-FPI-3S |
NET [draft] ITL | Indeed <03588> , Gaza <05804> will be deserted <05800> and Ashkelon <0831> will become <01961> a heap of ruins <08077> . Invaders will drive away <01644> the people of Ashdod <0795> by noon <06672> , and Ekron <06138> will be overthrown .<06131> |
HEBREW | o rqet <06131> Nwrqew <06138> hwsrgy <01644> Myrhub <06672> dwdsa <0795> hmmsl <08077> Nwlqsaw <0831> hyht <01961> hbwze <05800> hze <05804> yk (2:4) <03588> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV). 2 tn There is a sound play here in the Hebrew text: the name Gaza (עַזָּה, ’azzah) sounds like the word translated “deserted” (עֲזוּבָה, ’azuvah). 3 tn Or “a desolate place.” 4 tn Heb “[As for] Ashdod, at noon they will drive her away.” 4 sn The reference to noon may suggest a sudden, quick defeat (see Jer 6:4; 15:8). 5 tn Heb “uprooted.” There is a sound play here in the Hebrew text: the name “Ekron” (עֶקְרוֹן, ’eqron) sounds like the word translated “uprooted” (תֵּעָקֵר, te’aqer). |