NETBible | If the Egyptians will not do so, they will get no rain – instead there will be the kind of plague which the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. |
NIV © |
If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles. |
NASB © |
If the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the LORD smites the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths. |
NLT © |
And if the people of Egypt refuse to attend the festival, the LORD will punish them with the same plague that he sends on the other nations who refuse to go. |
MSG © |
If the Egyptians don't make the pilgrimage and worship, there will be no rain for them. Every nation that does not go up to celebrate the Feast of Booths will be hit with the plague. |
BBE © |
And if the family of Egypt does not go up or come there, they will be attacked by the disease which the Lord will send on the nations: |
NRSV © |
And if the family of Egypt do not go up and present themselves, then on them shall come the plague that the LORD inflicts on the nations that do not go up to keep the festival of booths. |
NKJV © |
If the family of Egypt will not come up and enter in, they shall have no rain ; they shall receive the plague with which the LORD strikes the nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles. |
KJV | And if the family <04940> of Egypt <04714> go not up <05927> (8799)_, and come <0935> (8804) not, that [have] no [rain]; there shall be the plague <04046>_, wherewith the LORD <03068> will smite <05062> (8799) the heathen <01471> that come not up <05927> (8799) to keep <02287> (8800) the feast <02282> of tabernacles <05521>_. {that have no: Heb. upon whom there is not} |
NASB © |
If <518> the family <4940> of Egypt <4714> does not go <5927> up or enter <935> , then no <3808> rain will fall on them; it will be the plague <4046> with which <834> the LORD <3068> smites <5062> the nations <1471> who <834> do not go <5927> up to celebrate <2287> the Feast <2282> of Booths .<5521> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT fulh <5443> N-NSF aiguptou <125> N-GSF mh <3165> ADV anabh <305> V-AAS-3S mhde <3366> CONJ elyh <2064> V-AAS-3S ekei <1563> ADV kai <2532> CONJ epi <1909> PREP toutoiv <3778> D-DPM estai <1510> V-FMI-3S h <3588> T-NSF ptwsiv <4431> N-NSF hn <3739> R-ASF pataxei <3960> V-FAI-3S kuriov <2962> N-NSM panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN eynh <1484> N-APN osa <3745> A-APN ean <1437> CONJ mh <3165> ADV anabh <305> V-AAS-3S tou <3588> T-GSN eortasai <1858> V-AAN thn <3588> T-ASF eorthn <1859> N-ASF thv <3588> T-GSF skhnophgiav <4634> N-GSF |
NET [draft] ITL | If <0518> the Egyptians <04714> <04940> will not <03808> do so, they will get <0935> no <03808> rain– instead there will be <01961> the kind of plague <04046> which <0834> the Lord <03068> inflicts <05062> on any nations <01471> that <0834> do not <03808> go up <05927> to celebrate <02287> the Feast <02282> of Tabernacles .<05521> |
HEBREW | twkoh <05521> gx <02282> ta <0853> gxl <02287> wley <05927> al <03808> rsa <0834> Mywgh <01471> ta <0853> hwhy <03068> Pgy <05062> rsa <0834> hpgmh <04046> hyht <01961> Mhyle <05921> alw <03808> hab <0935> alw <03808> hlet <05927> al <03808> Myrum <04714> txpsm <04940> Maw (14:18) <0518> |