NETBible | He replied, “Don’t you know what these are?” And I said, “No, sir.” |
NIV © |
He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said. |
NASB © |
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord." |
NLT © |
"Don’t you know?" he asked. "No, my lord," I replied. |
MSG © |
He said, "You haven't figured that out?" I said, "No, sir." |
BBE © |
And he said in answer to me, Have you no knowledge what these are? And I said, No, my lord. |
NRSV © |
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord." |
NKJV © |
Then he answered me and said, "Do you not know what these are ?" And I said, "No, my lord." |
KJV | And he answered <0559> (8799) me and said <0559> (8800)_, Knowest <03045> (8804) thou not what these [be]? And I said <0559> (8799)_, No, my lord <0113>_. |
NASB © |
So he answered <559> me, saying <559> , "Do you not know <3045> what <4100> these <428> are?" And I said <559> , "No <3808> , my lord ."<113> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} prov <4314> PREP me <1473> P-AS ouk <3364> ADV oidav {V-RAI-2S} ti <5100> I-NSN estin <1510> V-PAI-3S tauta <3778> D-NPN kai <2532> CONJ eipa {V-AAI-1S} ouci <3364> ADV kurie <2962> N-VSM |
NET [draft] ITL | He replied <0559> , “Don’t <03808> you know <03045> what <04100> these <0428> are?” And I said <0559> , “No <03808> , sir .”<0113> |
HEBREW | ynda <0113> al <03808> rmaw <0559> hla <0428> hm <04100> tedy <03045> awlh <03808> rmal <0559> yla <0413> rmayw (4:13) <0559> |