NETBible | I asked the messenger who was speaking to me, “Where are they taking the basket?” |
NIV © |
"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me. |
NASB © |
I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?" |
NLT © |
"Where are they taking the basket?" I asked the angel. |
MSG © |
I said to the Messenger-Angel, "Where are they taking the bushel basket?" |
BBE © |
And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah? |
NRSV © |
Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?" |
NKJV © |
So I said to the angel who talked with me, "Where are they carrying the basket?" |
KJV | Then said <0559> (8799) I to the angel <04397> that talked <01696> (8802) with me, Whither do these bear <03212> (8688) the ephah <0374>_? |
NASB © |
I said <559> to the angel <4397> who was speaking <1696> with me, "Where <575> are they taking <1980> the ephah ?"<374> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipa {V-AAI-1S} prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM aggelon <32> N-ASM ton <3588> T-ASM lalounta <2980> V-PAPAS en <1722> PREP emoi <1473> P-DS pou <4225> ADV autai <3778> D-NPF apoferousin <667> V-PAI-3P to <3588> T-ASN metron <3358> N-ASN |
NET [draft] ITL | I asked <0559> the messenger <04397> who was speaking <01696> to me, “Where <0575> are they <01992> taking <01980> the basket ?”<0374> |
HEBREW | hpyah <0374> ta <0853> twklwm <01980> hmh <01992> hna <0575> yb <0> rbdh <01696> Kalmh <04397> la <0413> rmaw (5:10) <0559> |