NETBible | I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! 1 I will stir up your sons, Zion, against yours, Greece, and I will make you, Zion, 2 like a warrior’s sword. |
NIV © |
I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you like a warrior’s sword. |
NASB © |
For I will bend Judah as My bow, I will fill the bow with Ephraim. And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece; And I will make you like a warrior’s sword. |
NLT © |
Judah is my bow, and Israel is my arrow! Jerusalem is my sword, and like a warrior, I will brandish it against the Greeks. |
MSG © |
Judah is now my weapon, the bow I'll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I'll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords." |
BBE © |
For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war. |
NRSV © |
For I have bent Judah as my bow; I have made Ephraim its arrow. I will arouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and wield you like a warrior’s sword. |
NKJV © |
For I have bent Judah, My bow , Fitted the bow with Ephraim, And raised up your sons, O Zion, Against your sons, O Greece, And made you like the sword of a mighty man." |
KJV | When I have bent <01869> (8804) Judah <03063> for me, filled <04390> (8765) the bow <07198> with Ephraim <0669>_, and raised up <05782> (8790) thy sons <01121>_, O Zion <06726>_, against thy sons <01121>_, O Greece <03120>_, and made <07760> (8804) thee as the sword <02719> of a mighty man <01368>_. |
NASB © |
For I will bend <1869> Judah <3063> as My bow <7198> , I will fill <4390> the bow <7198> with Ephraim <669> . And I will stir <5782> up your sons <1121> , O Zion <6726> , against <5921> your sons <1121> , O Greece <3120> ; And I will make <7760> you like a warrior's <1368> sword .<2719> |
LXXM | dioti <1360> CONJ eneteina {V-AAI-1S} se <4771> P-AS iouda <2448> N-PRI emautw <1683> D-DSM toxon <5115> N-ASN eplhsa {V-AAI-1S} ton <3588> T-ASM efraim <2187> N-PRI kai <2532> CONJ epegerw {V-FAI-1S} ta <3588> T-APN tekna <5043> N-APN sou <4771> P-GS siwn <4622> N-PRI epi <1909> PREP ta <3588> T-APN tekna <5043> N-APN twn <3588> T-GPM ellhnwn <1672> N-GPM kai <2532> CONJ qhlafhsw <5584> V-FAI-1S se <4771> P-AS wv romfaian {N-ASF} machtou {N-GSM}<3739> CONJ |
NET [draft] ITL | I will bend <01869> Judah <03063> as my bow <07198> ; I will load <04390> the bow with Ephraim <0669> , my arrow! I will stir up <05782> your sons <01121> , Zion <06726> , against <05921> yours, Greece <03120> <01121> , and I will make <07760> you, Zion, like a warrior’s <01368> sword .<02719> |
HEBREW | rwbg <01368> brxk <02719> Kytmvw <07760> Nwy <03120> Kynb <01121> le <05921> Nwyu <06726> Kynb <01121> ytrrwew <05782> Myrpa <0669> ytalm <04390> tsq <07198> hdwhy <03063> yl <0> ytkrd <01869> yk (9:13) <03588> |
NETBible | I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! 1 I will stir up your sons, Zion, against yours, Greece, and I will make you, Zion, 2 like a warrior’s sword. |
NET Notes |
1 tn The words “my arrow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify the imagery for the modern reader (cf. NRSV, NLT). 2 tn The word “Zion” is not repeated here in the Hebrew text, but is supplied in the translation to indicate that the statement refers to Zion and not to Greece. |