NETBible | |
NIV © |
"I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed. |
NASB © |
"For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed. |
NLT © |
"I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already completely destroyed. |
MSG © |
"I am GOD--yes, I AM. I haven't changed. And because I haven't changed, you, the descendants of Jacob, haven't been destroyed. |
BBE © |
For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off. |
NRSV © |
For I the LORD do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished. |
NKJV © |
"For I am the LORD, I do not change; Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. |
KJV | For I [am] the LORD <03068>_, I change <08138> (8804) not; therefore ye sons <01121> of Jacob <03290> are not consumed <03615> (8804)_. |
NASB © |
"For I, the LORD <3068> , do not change <8132> ; therefore you, O sons <1121> of Jacob <3290> , are not consumed .<3615> |
LXXM | dioti <1360> CONJ egw <1473> P-NS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hlloiwmai {V-RPI-1S} kai <2532> CONJ umeiv <4771> P-NP uioi <5207> N-NPM iakwb <2384> N-PRI ouk <3364> ADV apecesye <568> V-PMI-2P |
NET [draft] ITL | “Since <03588> , I <0589> , the Lord <03068> , do not <03808> go back <08138> on my promises, you <0859> , sons <01121> of Jacob <03290> , have not <03808> perished .<03615> |
HEBREW | Mtylk <03615> al <03808> bqey <03290> ynb <01121> Mtaw <0859> ytyns <08138> al <03808> hwhy <03068> yna <0589> yk (3:6) <03588> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “do not change.” This refers to God’s ongoing commitment to his covenant promises to Israel. |