NETBible | And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!” |
NIV © |
Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you." |
NASB © |
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You." |
NLT © |
And whenever the Ark set out, Moses would cry, "Arise, O LORD, and let your enemies be scattered! Let them flee before you!" |
MSG © |
With the Chest leading the way, Moses would say, Get up, GOD! Put down your enemies! Chase those who hate you to the hills! |
BBE © |
And when the ark went forward Moses said, Come up, O Lord, and let the armies of those who are against you be broken, and let your haters go in flight before you. |
NRSV © |
Whenever the ark set out, Moses would say, "Arise, O LORD, let your enemies be scattered, and your foes flee before you." |
NKJV © |
So it was, whenever the ark set out, that Moses said: "Rise up, O LORD! Let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You." |
KJV | And it came to pass, when the ark <0727> set forward <05265> (8800)_, that Moses <04872> said <0559> (8799)_, Rise up <06965> (8798)_, LORD <03068>_, and let thine enemies <0341> (8802) be scattered <06327> (8799)_; and let them that hate <08130> (8764) thee flee <05127> (8799) before <06440> thee. |
NASB © |
Then it came <1961> about when the ark <727> set <5265> out that Moses <4872> said <559> , "Rise <6965> up, O LORD <3068> ! And let Your enemies <340> be scattered <6327> , And let those who hate <8130> You flee <5127> before <6440> You."<4480> |
LXXM | (10:34) kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S en <1722> PREP tw <3588> T-DSN exairein <1808> V-PAN thn <3588> T-ASF kibwton <2787> N-ASF kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} exegeryhti {V-APD-2S} kurie <2962> N-VSM diaskorpisyhtwsan <1287> V-APD-3P oi <3588> T-NPM ecyroi <2190> N-NPM sou <4771> P-GS fugetwsan <5343> V-AAD-3P pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM misountev <3404> V-PAPNP se <4771> P-AS (10:35) kai <2532> CONJ en <1722> PREP th <3588> T-DSF katapausei <2663> N-DSF eipen {V-AAI-3S} epistrefe <1994> V-PAD-2S kurie <2962> N-VSM ciliadav <5505> N-APF muriadav <3461> N-APF en <1722> PREP tw <3588> T-DSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | And when <01961> the ark <0727> traveled <05265> , Moses <04872> would say <0559> , “Rise up <06965> , O Lord <03068> ! May your enemies <0341> be scattered <06327> , and may those who hate <08130> you flee <05127> before you!”<06440> |
HEBREW | Kynpm <06440> Kyanvm <08130> wonyw <05127> Kybya <0341> wupyw <06327> hwhy <03068> hmwq <06965> hsm <04872> rmayw <0559> Nrah <0727> eonb <05265> yhyw (10:35) <01961> |