NETBible | So the Israelites set out 1 on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran. |
NIV © |
Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and travelled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran. |
NASB © |
and the sons of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran. |
NLT © |
So the Israelites set out from the wilderness of Sinai and traveled on in stages until the cloud stopped in the wilderness of Paran. |
MSG © |
At that the People of Israel set out on their travels from the Wilderness of Sinai until the Cloud finally settled in the Wilderness of Paran. |
BBE © |
And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran. |
NRSV © |
Then the Israelites set out by stages from the wilderness of Sinai, and the cloud settled down in the wilderness of Paran. |
NKJV © |
And the children of Israel set out from the Wilderness of Sinai on their journeys; then the cloud settled down in the Wilderness of Paran. |
KJV | And the children <01121> of Israel <03478> took <05265> (8799) their journeys <04550> out of the wilderness <04057> of Sinai <05514>_; and the cloud <06051> rested <07931> (8799) in the wilderness <04057> of Paran <06290>_. |
NASB © |
and the sons <1121> of Israel <3478> set <5265> out on their journeys <4550> from the wilderness <4057> of Sinai <5514> . Then the cloud <6051> settled <7931> down <7931> in the wilderness <4057> of Paran .<6290> |
LXXM | kai <2532> CONJ exhran <1808> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI sun <4862> PREP apartiaiv {N-DPF} autwn <846> D-GPM en <1722> PREP th <3588> T-DSF erhmw <2048> N-DSF sina <4614> N-PRI kai <2532> CONJ esth <2476> V-AAI-3S h <3588> T-NSF nefelh <3507> N-NSF en <1722> PREP th <3588> T-DSF erhmw <2048> N-DSF tou faran {N-PRI}<3588> T-GS |
NET [draft] ITL | So the Israelites <03478> <01121> set out <05265> on their journeys <04550> from the wilderness <04057> of Sinai <05514> ; and the cloud <06051> settled <07931> in the wilderness <04057> of Paran .<06290> |
HEBREW | Nrap <06290> rbdmb <04057> Nneh <06051> Nksyw <07931> ynyo <05514> rbdmm <04057> Mhyeoml <04550> larvy <03478> ynb <01121> weoyw (10:12) <05265> |
NETBible | So the Israelites set out 1 on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran. |
NET Notes |
1 sn The verb is the same as the noun: “they journeyed on their journeyings.” This underscores the point of their continual traveling. |