Numbers 15:24

NETBible

then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering – for a pleasing aroma to the Lord – along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.

NIV ©

and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.

NASB ©

then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull for a burnt offering, as a soothing aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.

NLT ©

If the mistake was done unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering. It will be pleasing to the LORD, and it must be offered along with the prescribed grain offering and drink offering and with one male goat for a sin offering.

MSG ©

and if it happened more or less by mistake, with the congregation unaware of it, then the whole congregation is to sacrifice one young bull as a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance to GOD, accompanied by its Grain-Offering and Drink-Offering as stipulated in the rules, and a he-goat as an Absolution-Offering.

BBE ©

Then, if the wrong is done in error, without the knowledge of the meeting of the people, let all the meeting give a young ox as a burned offering, a sweet smell to the Lord, with its meal offering and its drink offering, as is ordered in the law, together with a he-goat for a sin-offering.

NRSV ©

then if it was done unintentionally without the knowledge of the congregation, the whole congregation shall offer one young bull for a burnt offering, a pleasing odor to the LORD, together with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.

NKJV ©

‘then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.


KJV
Then it shall be, if [ought] be committed
<06213> (8738)
by ignorance
<07684>
without the knowledge
<05869>
of the congregation
<05712>_,
that all the congregation
<05712>
shall offer
<06213> (8804)
one
<0259>
young
<01121> <01241>
bullock
<06499>
for a burnt offering
<05930>_,
for a sweet
<05207>
savour
<07381>
unto the LORD
<03068>_,
with his meat offering
<04503>_,
and his drink offering
<05262>_,
according to the manner
<04941>_,
and one
<0259>
kid
<08163>
of the goats
<05795>
for a sin offering
<02403>_.
{without...: Heb. from the eyes} {manner: or, ordinance}
NASB ©

then it shall be, if
<518>
it is done
<6213>
unintentionally
<7684>
, without
<4480>
the knowledge
<5869>
of the congregation
<5712>
, that all
<3605>
the congregation
<5712>
shall offer
<6213>
one
<259>
bull
<6499>
<1121>
<1241>
for a burnt
<5930>
offering
<5930>
, as a soothing
<5207>
aroma
<7381>
to the LORD
<3068>
, with its grain offering
<4503>
and its drink
<5262>
offering
<5262>
, according to the ordinance
<4941>
, and one
<259>
male
<8163>
goat
<5795>
for a sin
<2403>
offering
<2403>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
ean
<1437> 
CONJ
ex
<1537> 
PREP
ofyalmwn
<3788> 
N-GPM
thv
<3588> 
T-GSF
sunagwghv
<4864> 
N-GSF
genhyh
<1096> 
V-APS-3S
akousiwv {ADV} kai
<2532> 
CONJ
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
pasa
<3956> 
A-NSF
h
<3588> 
T-NSF
sunagwgh
<4864> 
N-NSF
moscon
<3448> 
N-ASM
ena
<1519> 
A-ASM
ek
<1537> 
PREP
bown
<1016> 
N-GPM
amwmon
<299> 
A-ASM
eiv
<1519> 
PREP
olokautwma
<3646> 
N-ASN
eiv
<1519> 
PREP
osmhn
<3744> 
N-ASF
euwdiav
<2136> 
N-GSF
kuriw
<2962> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
yusian
<2378> 
N-ASF
toutou
<3778> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
spondhn {N-ASF} autou
<846> 
D-GSM
kata
<2596> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
suntaxin {N-ASF} kai
<2532> 
CONJ
cimaron {N-ASM} ex
<1537> 
PREP
aigwn {N-GPM} ena
<1519> 
A-ASM
peri
<4012> 
PREP
amartiav
<266> 
N-GSF
NET [draft] ITL
then
<01961>
if
<0518>
anything is done
<06213>
unintentionally
<07684>
without the knowledge
<05869>
of the community
<05712>
, the whole
<03605>
community
<05712>
must prepare
<06213>
one
<0259>
young
<01121>
bull
<01241>

<06499>
for a burnt offering
<05930>
– for a pleasing
<07381>
aroma
<05207>
to the Lord
<03068>
– along with its grain offering
<04503>
and its customary
<04941>
drink offering
<05262>
, and one
<0259>
male
<08163>
goat
<05795>
for a purification
<02403>
offering.
HEBREW
tjxl
<02403>
dxa
<0259>
Myze
<05795>
ryevw
<08163>
jpsmk
<04941>
wkonw
<05262>
wtxnmw
<04503>
hwhyl
<03068>
xxyn
<05207>
xyrl
<07381>
hlel
<05930>
dxa
<0259>
rqb
<01241>
Nb
<01121>
rp
<06499>
hdeh
<05712>
lk
<03605>
wvew
<06213>
hggsl
<07684>
htven
<06213>
hdeh
<05712>
ynyem
<05869>
Ma
<0518>
hyhw (15:24)
<01961>

NETBible

then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering – for a pleasing aroma to the Lord – along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.

NET Notes

tn The idea of לִשְׁגָגָה (lishgagah) seems to be that of “inadvertence” or “without intent.” The text gives no indication of how this offense might be committed, or what it might include. It probably describes any transgressions done in ignorance of the Law that involved a violation of tabernacle procedure or priestly protocol or social misdemeanor. Even though it was done unintentionally, it was still a violation and called for ritual purification.

tn Heb “[away] from the eyes of the community.”