NETBible | Thus 1 you will remember and obey all my commandments and be holy to your God. |
NIV © |
Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God. |
NASB © |
so that you may remember to do all My commandments and be holy to your God. |
NLT © |
The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God. |
MSG © |
The tassels will signal remembrance and observance of all my commandments, to live a holy life to GOD. |
BBE © |
And that you may keep in mind all my orders and do them and be holy to your God. |
NRSV © |
So you shall remember and do all my commandments, and you shall be holy to your God. |
NKJV © |
"and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God. |
KJV | That ye may remember <02142> (8799)_, and do <06213> (8804) all my commandments <04687>_, and be <01961> (8804) holy <06918> unto your God <0430>_. |
NASB © |
so <4616> that you may remember <2142> to do <6213> all <3605> My commandments <4687> and be holy <6918> to your God .<430> |
LXXM | opwv <3704> CONJ an <302> PRT mnhsyhte <3403> V-APS-2P kai <2532> CONJ poihshte <4160> V-AAS-2P pasav <3956> A-APF tav <3588> T-APF entolav <1785> N-APF mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ esesye <1510> V-FMI-2P agioi <40> A-NPM tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | Thus <04616> you will remember <02142> and obey <06213> all <03605> my commandments <04687> and be <01961> holy <06918> to your God .<0430> |
HEBREW | Mkyhlal <0430> Mysdq <06918> Mtyyhw <01961> ytwum <04687> lk <03605> ta <0853> Mtyvew <06213> wrkzt <02142> Neml (15:40) <04616> |
NETBible | Thus 1 you will remember and obey all my commandments and be holy to your God. |
NET Notes |
1 tn This clause also serves as a purpose/result clause of the preceding – “in order that you may remember….” But because the line is so long, it is simpler to make this a separate sentence in the translation. |