Numbers 18:3

NETBible

They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.

NIV ©

They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the Tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die.

NASB ©

"And they shall thus attend to your obligation and the obligation of all the tent, but they shall not come near to the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.

NLT ©

But as the Levites go about their duties under your supervision, they must be careful not to touch any of the sacred objects or the altar. If they do, both you and they will die.

MSG ©

They will report to you as they go about their duties related to the Tent, but they must not have anything to do with the holy things of the Altar under penalty of death--both they and you will die!

BBE ©

They are to do your orders and be responsible for the work of the Tent; but they may not come near the vessels of the holy place or the altar, so that death may not overtake them or you.

NRSV ©

They shall perform duties for you and for the whole tent. But they must not approach either the utensils of the sanctuary or the altar, otherwise both they and you will die.

NKJV ©

"They shall attend to your needs and all the needs of the tabernacle; but they shall not come near the articles of the sanctuary and the altar, lest they die––they and you also.


KJV
And they shall keep
<08104> (8804)
thy charge
<04931>_,
and the charge
<04931>
of all the tabernacle
<0168>_:
only they shall not come nigh
<07126> (8799)
the vessels
<03627>
of the sanctuary
<06944>
and the altar
<04196>_,
that neither they, nor ye also, die
<04191> (8799)_.
NASB ©

"And they shall thus attend
<8104>
to your obligation
<4931>
and the obligation
<4931>
of all
<3605>
the tent
<168>
, but they shall not come
<7126>
near
<7126>
to the furnishings
<3627>
of the sanctuary
<6944>
and the altar
<4196>
, or
<3808>
both
<1571>
they and you will die
<4191>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
fulaxontai
<5442> 
V-FMI-3P
tav
<3588> 
T-APF
fulakav
<5438> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
fulakav
<5438> 
N-APF
thv
<3588> 
T-GSF
skhnhv
<4633> 
N-GSF
plhn
<4133> 
ADV
prov
<4314> 
PREP
ta
<3588> 
T-APN
skeuh
<4632> 
N-APN
ta
<3588> 
T-APN
agia
<40> 
A-APN
kai
<2532> 
CONJ
prov
<4314> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
yusiasthrion
<2379> 
N-ASN
ou
<3364> 
ADV
proseleusontai
<4334> 
V-FMI-3P
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
apoyanountai
<599> 
V-FMI-3P
kai
<2532> 
CONJ
outoi
<3778> 
D-NPM
kai
<2532> 
CONJ
umeiv
<4771> 
P-NP
NET [draft] ITL
They must be responsible
<08104>
to care for
<04931>
you and to care for
<04931>
the entire
<03605>
tabernacle
<0168>
. However
<0389>
, they must not
<03808>
come near
<07126>
the furnishings
<03627>
of the sanctuary
<06944>
and the altar
<04196>
, or
<03808>
both
<01571>
they
<01992>
and
<01571>
you
<0859>
will die
<04191>
.
HEBREW
Mta
<0859>
Mg
<01571>
Mh
<01992>
Mg
<01571>
wtmy
<04191>
alw
<03808>
wbrqy
<07126>
al
<03808>
xbzmh
<04196>
law
<0413>
sdqh
<06944>
ylk
<03627>
la
<0413>
Ka
<0389>
lhah
<0168>
lk
<03605>
trmsmw
<04931>
Ktrmsm
<04931>
wrmsw (18:3)
<08104>