Numbers 18:28

NETBible

Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s raised offering from it to Aaron the priest.

NIV ©

In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD’s portion to Aaron the priest.

NASB ©

‘So you shall also present an offering to the LORD from your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the LORD’S offering to Aaron the priest.

NLT ©

You must present one–tenth of the tithe received from the Israelites as a gift to the LORD. From this you must present the LORD’s portion to Aaron the priest.

MSG ©

This is your procedure for making offerings to GOD from all the tithes you get from the People of Israel: give GOD's portion from these tithes to Aaron the priest.

BBE ©

So you are to make an offering lifted up to the Lord from all the tenths which you get from the children of Israel, giving out of it the Lord’s lifted offering to Aaron the priest.

NRSV ©

Thus you also shall set apart an offering to the LORD from all the tithes that you receive from the Israelites; and from them you shall give the Lord’s offering to the priest Aaron.

NKJV ©

‘Thus you shall also offer a heave offering to the LORD from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the LORD’S heave offering from it to Aaron the priest.


KJV
Thus ye also shall offer
<07311> (8686)
an heave offering
<08641>
unto the LORD
<03068>
of all your tithes
<04643>_,
which ye receive
<03947> (8799)
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_;
and ye shall give
<05414> (8804)
thereof the LORD'S
<03068>
heave offering
<08641>
to Aaron
<0175>
the priest
<03548>_.
NASB ©

'So
<3651>
you shall also
<1571>
present
<7311>
an offering
<8641>
to the LORD
<3068>
from your tithes
<4643>
, which
<834>
you receive
<3947>
from the sons
<1121>
of Israel
<3478>
; and from it you shall give
<5414>
the LORD'S
<3068>
offering
<8641>
to Aaron
<175>
the priest
<3548>
.
LXXM
outwv
<3778> 
ADV
afeleite {V-FAI-2P} kai
<2532> 
CONJ
umeiv
<4771> 
P-NP
apo
<575> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
afairematwn {N-GPN} kuriou
<2962> 
N-GSM
apo
<575> 
PREP
pantwn
<3956> 
A-GPN
epidekatwn {A-GPN} umwn
<4771> 
P-GP
osa
<3745> 
A-APN
ean
<1437> 
CONJ
labhte
<2983> 
V-AAS-2P
para
<3844> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
dwsete
<1325> 
V-FAI-2P
ap
<575> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPM
afairema {N-ASN} kuriw
<2962> 
N-DSM
aarwn
<2> 
N-PRI
tw
<3588> 
T-DSM
ierei
<2409> 
N-DSM
NET [draft] ITL
Thus
<03651>
you
<0859>
are to offer up
<07311>
a raised offering
<08641>
to the Lord
<03068>
of all
<03605>
your tithes
<04643>
which
<0834>
you receive
<03947>
from the Israelites
<03478>

<01121>
; and you must give
<05414>
the Lord’s
<03068>
raised offering
<08641>
from
<04480>
it to Aaron
<0175>
the priest
<03548>
.
HEBREW
Nhkh
<03548>
Nrhal
<0175>
hwhy
<03068>
tmwrt
<08641>
ta
<0853>
wnmm
<04480>
Mttnw
<05414>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tam
<0853>
wxqt
<03947>
rsa
<0834>
Mkytrvem
<04643>
lkm
<03605>
hwhy
<03068>
tmwrt
<08641>
Mta
<0859>
Mg
<01571>
wmyrt
<07311>
Nk (18:28)
<03651>