NETBible | Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces 1 marched out against them to do battle at Edrei. |
NIV © |
Then they turned and went up along the road towards Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei. |
NASB © |
Then they turned and went up by the way of Bashan, and Og the king of Bashan went out with all his people, for battle at Edrei. |
NLT © |
Then they turned and marched toward Bashan, but King Og of Bashan and all his people attacked them at Edrei. |
MSG © |
Then they turned north on the road to Bashan. Og king of Bashan marched out with his entire army to meet Moses in battle at Edrei. |
BBE © |
Then turning they went up by the way of Bashan; and Og, king of Bashan, went out against them with all his people, to the fight at Edrei. |
NRSV © |
Then they turned and went up the road to Bashan; and King Og of Bashan came out against them, he and all his people, to battle at Edrei. |
NKJV © |
And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. |
KJV | And they turned <06437> (8799) and went up <05927> (8799) by the way <01870> of Bashan <01316>_: and Og <05747> the king <04428> of Bashan <01316> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) them, he, and all his people <05971>_, to the battle <04421> at Edrei <0154>_. |
NASB © |
Then they turned <6437> and went <5927> up by the way <1870> of Bashan <1316> , and Og <5747> the king <4428> of Bashan <1316> went <3318> out with all <3605> his people <5971> , for battle <4421> at Edrei .<154> |
LXXM | kai <2532> CONJ epistreqantev <1994> V-AAPNP anebhsan <305> V-AAI-3P odon <3598> N-ASF thn <3588> T-ASF eiv <1519> PREP basan {N-PRI} kai <2532> CONJ exhlyen <1831> V-AAI-3S wg {N-PRI} basileuv <935> N-NSM thv <3588> T-GSF basan {N-PRI} eiv <1519> PREP sunanthsin <4877> N-ASF autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM autou <846> D-GSM eiv <1519> PREP polemon <4171> N-ASM eiv edrain {N-PRI}<1519> PREP |
NET [draft] ITL | Then they turned <06437> and went up <05927> by the road <01870> to Bashan <01316> . And King <04428> Og <05747> of Bashan <01316> and all <03605> his forces <05971> marched out <03318> against <07125> them <01931> to do battle <04421> at Edrei .<0154> |
HEBREW | yerda <0154> hmxlml <04421> wme <05971> lkw <03605> awh <01931> Mtarql <07125> Nsbh <01316> Klm <04428> gwe <05747> auyw <03318> Nsbh <01316> Krd <01870> wleyw <05927> wnpyw (21:33) <06437> |
NETBible | Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces 1 marched out against them to do battle at Edrei. |
NET Notes |
1 tn Heb “people.” |