Numbers 21:24

NETBible

But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

NIV ©

Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.

NASB ©

Then Israel struck him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon was Jazer.

NLT ©

But the Israelites slaughtered them and occupied their land from the Arnon River to the Jabbok River. They went only as far as the Ammonite border because the boundary of the Ammonites was fortified.

MSG ©

But Israel fought hard, beat him soundly, and took possession of his land from the Arnon all the way to the Jabbok right up to the Ammonite border. They stopped there because the Ammonite border was fortified.

BBE ©

But Israel overcame him, and took all his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the country of the children of Ammon, for the country of the children of Ammon was strongly armed.

NRSV ©

Israel put him to the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as to the Ammonites; for the boundary of the Ammonites was strong.

NKJV ©

Then Israel defeated him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon; for the border of the people of Ammon was fortified.


KJV
And Israel
<03478>
smote
<05221> (8686)
him with the edge
<06310>
of the sword
<02719>_,
and possessed
<03423> (8799)
his land
<0776>
from Arnon
<0769>
unto Jabbok
<02999>_,
even unto the children
<01121>
of Ammon
<05983>_:
for the border
<01366>
of the children
<01121>
of Ammon
<05983>
[was] strong
<05794>_.
NASB ©

Then Israel
<3478>
struck
<5221>
him with the edge
<6310>
of the sword
<2719>
, and took
<3423>
possession
<3423>
of his land
<776>
from the Arnon
<769>
to the Jabbok
<2999>
, as far
<5704>
as the sons
<1121>
of Ammon
<5983>
; for the border
<1366>
of the sons
<1121>
of Ammon
<5983>

was
Jazer
<3270>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
epataxen
<3960> 
V-AAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
israhl
<2474> 
N-PRI
fonw
<5408> 
N-DSM
macairhv
<3162> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
katekurieusan
<2634> 
V-AAI-3P
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
autou
<846> 
D-GSM
apo
<575> 
PREP
arnwn {N-PRI} ewv
<2193> 
PREP
iabok {N-PRI} ewv
<2193> 
PREP
uiwn
<5207> 
N-GPM
amman {N-PRI} oti
<3754> 
CONJ
iazhr {N-PRI} oria
<3725> 
N-NPN
uiwn
<5207> 
N-GPM
ammwn {N-PRI} estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
But the Israelites
<03478>
defeated
<05221>
him in battle
<02719>
and took possession
<03423>
of his land
<0776>
from the Arnon
<0769>
to
<05704>
the Jabbok
<02999>
, as far as
<05704>
the Ammonites
<05983>

<01121>
, for
<03588>
the border
<01366>
of the Ammonites
<05983>

<01121>
was strongly
<05794>
defended.
HEBREW
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
lwbg
<01366>
ze
<05794>
yk
<03588>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
de
<05704>
qby
<02999>
de
<05704>
Nnram
<0769>
wura
<0776>
ta
<0853>
sryyw
<03423>
brx
<02719>
ypl
<06310>
larvy
<03478>
whkyw (21:24)
<05221>

NETBible

But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

NET Notes

tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.

tn Heb “with the edge of the sword.”