NETBible | That is why those who speak in proverbs 1 say, “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established! 2 |
NIV © |
That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon’s city be restored. |
NASB © |
Therefore those who use proverbs say, "Come to Heshbon! Let it be built! So let the city of Sihon be established. |
NLT © |
For this reason the ancient poets wrote this about him: "Come to Heshbon, city of Sihon! May it be restored and rebuilt. |
MSG © |
That is why the folk singers sing, Come to Heshbon to rebuild the city, restore Sihon's town. |
BBE © |
So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong: |
NRSV © |
Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established. |
NKJV © |
Therefore those who speak in proverbs say: "Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired. |
KJV | Wherefore they that speak in proverbs <04911> (8802) say <0559> (8799)_, Come <0935> (8798) into Heshbon <02809>_, let the city <05892> of Sihon <05511> be built <01129> (8735) and prepared <03559> (8709)_: |
NASB © |
Therefore <5921> <3651> those who use <4911> proverbs <4911> say <559> , "Come <935> to Heshbon <2809> ! Let it be built <1129> ! So let the city <5892> of Sihon <5511> be established .<3559> |
LXXM | dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN erousin {V-FAI-3P} oi <3588> T-NPM ainigmatistai {N-NPM} elyete <2064> V-AAD-2P eiv <1519> PREP esebwn {N-PRI} ina <2443> CONJ oikodomhyh <3618> V-APS-3S kai <2532> CONJ kataskeuasyh <2680> V-APS-3S poliv shwn {N-PRI}<4172> N-NSF |
NET [draft] ITL | That is <03651> why those who speak in proverbs <04911> say <0559> , “Come <0935> to Heshbon <02809> , let it be built <01129> . Let the city <05892> of Sihon <05511> be established !<03559> |
HEBREW | Nwxyo <05511> rye <05892> Nnwktw <03559> hnbt <01129> Nwbsx <02809> wab <0935> Mylsmh <04911> wrmay <0559> Nk <03651> le (21:27) <05921> |
NETBible | That is why those who speak in proverbs 1 say, “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established! 2 |
NET Notes |
1 sn Proverbs of antiquity could include pithy sayings or longer songs, riddles, or poems composed to catch the significance or the irony of an event. This is a brief poem to remember the event, like an Egyptian victory song. It may have originated as an Amorite war taunt song; it was sung to commemorate this victory. It was cited later by Jeremiah (48:45-46). The composer invites his victorious people to rebuild the conquered city as a new capital for Sihon. He then turns to address the other cities which his God(s) has/have given to him. See P. D. Hanson, “The Song of Heshbon and David’s Nir,” HTR 61 (1968): 301. 2 tn Meaning, “rebuilt and restored.” |