NETBible | So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. |
NIV © |
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab. |
NASB © |
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. |
NLT © |
So the next morning Balaam saddled his donkey and started off with the Moabite officials. |
MSG © |
Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. |
BBE © |
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab. |
NRSV © |
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab. |
NKJV © |
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. |
KJV | And Balaam <01109> rose up <06965> (8799) in the morning <01242>_, and saddled <02280> (8799) his ass <0860>_, and went <03212> (8799) with the princes <08269> of Moab <04124>_. |
NASB © |
So Balaam <1109> arose <6965> in the morning <1242> , and saddled <2280> his donkey <860> and went <1980> with the leaders <8269> of Moab .<4124> |
LXXM | kai <2532> CONJ anastav <450> V-AAPNS balaam <903> N-PRI to <3588> T-ASN prwi <4404> ADV epesaxen {V-AAI-3S} thn <3588> T-ASF onon <3688> N-ASF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM arcontwn mwab {N-PRI}<758> N-GPM |
NET [draft] ITL | So Balaam <01109> got up <06965> in the morning <01242> , saddled <02280> his donkey <0860> , and went <01980> with <05973> the princes <08269> of Moab .<04124> |
HEBREW | bawm <04124> yrv <08269> Me <05973> Klyw <01980> wnta <0860> ta <0853> sbxyw <02280> rqbb <01242> Melb <01109> Mqyw (22:21) <06965> |