Numbers 22:41

NETBible

Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. From there he saw the extent of the nation.

NIV ©

The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.

NASB ©

Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people.

NLT ©

The next morning Balak took Balaam up to Bamoth–baal. From there he could see the people of Israel spread out below him.

MSG ©

At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people.

BBE ©

And in the morning Balak took Balaam up to the high places of Baal, and from there he was able to see the outer limits of the people.

NRSV ©

On the next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal; and from there he could see part of the people of Israel.

NKJV ©

So it was the next day, that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, that from there he might observe the extent of the people.


KJV
And it came to pass on the morrow
<01242>_,
that Balak
<01111>
took
<03947> (8799)
Balaam
<01109>_,
and brought him up
<05927> (8686)
into the high places
<01116>
of Baal
<01120>_,
that thence he might see
<07200> (8799)
the utmost
<07097>
[part] of the people
<05971>_.
NASB ©

Then it came
<1961>
about in the morning
<1242>
that Balak
<1111>
took
<3947>
Balaam
<1109>
and brought
<5927>
him up to the high
<1116>
places
<1116>
of Baal
<1168>
, and he saw
<7200>
from there
<8033>
a portion
<7097>
of the people
<5971>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egenhyh
<1096> 
V-API-3S
prwi
<4404> 
ADV
kai
<2532> 
CONJ
paralabwn
<3880> 
V-AAPNS
balak
<904> 
N-PRI
ton
<3588> 
T-ASM
balaam
<903> 
N-PRI
anebibasen
<307> 
V-AAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
sthlhn {N-ASF} tou
<3588> 
T-GSM
baal
<896> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
edeixen
<1166> 
V-AAI-3S
autw
<846> 
D-DSM
ekeiyen
<1564> 
ADV
merov
<3313> 
N-ASN
ti
<5100> 
I-ASN
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
NET [draft] ITL
Then on the next morning
<01242>
Balak
<01111>
took
<03947>
Balaam
<01109>
, and brought
<05927>
him up
<05927>
to Bamoth
<01120>
Baal. From there
<08033>
he saw
<07200>
the extent
<07097>
of the nation
<05971>
.
HEBREW
Meh
<05971>
huq
<07097>
Msm
<08033>
aryw
<07200>
leb
<01120>
twmb
<0>
whleyw
<05927>
Melb
<01109>
ta
<0853>
qlb
<01111>
xqyw
<03947>
rqbb
<01242>
yhyw (22:41)
<01961>

NETBible

Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. From there he saw the extent of the nation.

NET Notes

sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”