NETBible | the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground 1 with eyes open: 2 |
NIV © |
the oracle of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: |
NASB © |
The oracle of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered, |
NLT © |
who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls down with eyes wide open: |
MSG © |
Decree of a man who hears God speak, who sees what The Strong God shows him, Who falls on his face in worship, who sees what's really going on. |
BBE © |
He says, whose ears are open to the words of God, who has seen the vision of the Ruler of all, falling down, but having his eyes open: |
NRSV © |
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered: |
NKJV © |
The utterance of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open: |
KJV | He hath said <05002> (8803)_, which heard <08085> (8802) the words <0561> of God <0410>_, which saw <02372> (8799) the vision <04236> of the Almighty <07706>_, falling <05307> (8802) [into a trance], but having his eyes <05869> open <01540> (8803)_: |
NASB © |
The oracle <5002> of him who hears <8085> the words <561> of God <410> , Who <834> sees <2372> the vision <4236> of the Almighty <7706> , Falling <5307> down <5307> , yet having his eyes <5869> uncovered ,<1540> |
LXXM | fhsin <5346> V-PAI-3S akouwn <191> V-PAPNS logia <3051> N-APN yeou <2316> N-GSM ostiv <3748> RI-NSM orasin <3706> N-ASF yeou <2316> N-GSM eiden <3708> V-AAI-3S en <1722> PREP upnw <5258> N-DSM apokekalummenoi <601> V-RMPNP oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | the oracle <05002> of the one who hears <08085> the words <0561> of God <0410> , who <0834> sees <02372> a vision <04236> from the Almighty <07706> , although falling flat <05307> on the ground with eyes <05869> open :<01540> |
HEBREW | Mynye <05869> ywlgw <01540> lpn <05307> hzxy <02372> yds <07706> hzxm <04236> rsa <0834> la <0410> yrma <0561> ems <08085> Man (24:4) <05002> |
NETBible | the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground 1 with eyes open: 2 |
NET Notes |
1 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance. 2 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41. |