NETBible | They are like 1 valleys 2 stretched forth, like gardens by the river’s side, like aloes 3 that the Lord has planted, and like cedar trees beside the waters. |
NIV © |
"Like valleys they spread out, like gardens beside a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters. |
NASB © |
"Like valleys that stretch out, Like gardens beside the river, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters. |
NLT © |
They spread before me like groves of palms, like fruitful gardens by the riverside. They are like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters. |
MSG © |
Like valleys stretching out in the distance, like gardens planted by rivers, Like sweet herbs planted by the gardener GOD, like red cedars by pools and springs, |
BBE © |
They are stretched out like valleys, like gardens by the riverside, like flowering trees planted by the Lord, like cedar-trees by the waters. |
NRSV © |
Like palm-groves that stretch far away, like gardens beside a river, like aloes that the LORD has planted, like cedar trees beside the waters. |
NKJV © |
Like valleys that stretch out, Like gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters. |
KJV | As the valleys <05158> are they spread forth <05186> (8738)_, as gardens <01593> by the river's side <05104>_, as the trees of lign aloes <0174> which the LORD <03068> hath planted <05193> (8804)_, [and] as cedar trees <0730> beside the waters <04325>_. |
NASB © |
"Like valleys <5158> that stretch <5186> out, Like gardens <1593> beside <5921> the river <5104> , Like aloes <174> planted <5193> by the LORD <3068> , Like cedars <730> beside <5921> the waters .<4325> |
LXXM | wsei <5616> ADV napai {N-NPF} skiazousai {V-PAPNP} kai <2532> CONJ wsei <5616> ADV paradeisoi <3857> N-NPM epi <1909> PREP potamwn <4215> N-GPM kai <2532> CONJ wsei <5616> ADV skhnai <4633> N-NPF av <3739> R-APF ephxen <4078> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM wsei <5616> ADV kedroi {N-NPF} par <3844> PREP udata <5204> N-APN |
NET [draft] ITL | They are like valleys <05158> stretched forth <05186> , like gardens <01593> by <05921> the river’s side <05104> , like aloes <0174> that the Lord <03068> has planted <05193> , and like cedar trees <0730> beside <05921> the waters .<04325> |
HEBREW | Mym <04325> yle <05921> Myzrak <0730> hwhy <03068> ejn <05193> Mylhak <0174> rhn <05104> yle <05921> tngk <01593> wyjn <05186> Mylxnk (24:6) <05158> |
NETBible | They are like 1 valleys 2 stretched forth, like gardens by the river’s side, like aloes 3 that the Lord has planted, and like cedar trees beside the waters. |
NET Notes |
1 tn Heb “as valleys they spread forth.” 2 tn Or “rows of palms.” 3 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298). |